Перевод песни Sabrina Carpenter – Almost Love

Almost love – сингл от Sabrina Carpenter для её грядущего третьего альбома под названием Singular. Релиз песни состоялся 6 июня.

О чём песня? Песня о простых отношениях, которые не принимаются всерьез одним человеком до тех пор, пока не наступает время сказать “goodbye”.

Sabrina Carpenter

Перевод песни Sabrina Carpenter - Almost Love

Сабрина Энн Линн Карпентер – американская певица, автор песен, актриса, фотомодель. Играла в таких фильмах, как “Рога” , “Ненависть, которую вы порождаете”. В 2015 году выпустила свой дебютный альбом Eyes Wide Open, а уже в 2016 второй – Evolution. Сабрине всего лишь 19 лет, а уже делает успехи в своей карьере!

Слова и перевод песни “Almost Love”

Текст песни на английскомПеревод песни
Almost LoveПочти любовь
Ah yeah, yeah, yeahО да, да, да
The moment when the light is red before the go
The moment when the curtain's down before the show
The moment when you're done, but maybe just one more
That's how I feel before I get you all alone
Когда светофор горит красным перед тем, как рвануть,
Когда занавес ещё опущен перед шоу,
Когда ты уже не можешь пить – ну, может ещё одну,
Вот как я себя чувствую перед тем, как окажусь с тобой одна.
We could give it a minute
But what's the fun in a minute?
When we could push all the limits, ah yeah
Shirt hanging off my shoulders
Both hands wanna hold you
So baby, what's the hold up?
Yeah, yeah
Мы можем уделить нам минутку,
Но одной минутки нам не хватит,
Мы можем выйти за все рамки, ага.
Футболка свисает с плеч,
И я так сильно хочу обнять тебя,
Так в чём же дело, милый?
Ага, ага.
Can you feel the tension rising?
Now you're, now you're getting it close
Now you're, now you're getting it close
Almost love, it's almost love
Speed this up 'cause I'm excited
No more, no more taking it slow
No more, no more taking it slow
Almost love, it's almost love
Чувствуешь, как напряжение возрастает?
И теперь ты становишь ближе,
И теперь ты становишь ближе,
Это почти любовь, почти любовь.
Ускорься, ты меня заводишь,
Не нужно больше медлить,
Не нужно больше медлить,
Это почти любовь, почти любовь.
Almost love
Almost love, but it could be love
Almost love
Almost love, but it could be love
Almost lo-lo-love
Almost love, but it could be love
It could be love, it could be
Почти любовь,
Почти любовь, а может это она и есть.
Почти любовь,
Почти любовь, а может это она и есть.
Почти лю-любовь,
Почти любовь, а может это она и есть.
Может, это любовь? 
I want you like a midnight hour wants a view
I want you like a loner wants an empty room
I want you like a kiss that's long and overdue
I need you more than I have ever needed you
Я хочу тебя, как полночь хочет красивого вида,
Как одиночка – пустой комнаты,
Я хочу тебя, как долгожданного поцелуя,
И сейчас ты нужен мне сильнее, чем когда-либо. 
And we could give it a minute
But what's the fun in a minute?
When we could push all the limits, ah yeah
Shirt hanging off my shoulders
Both hands wanna hold you
So baby, what's the hold up?
Yeah
Мы можем уделить нам минутку,
Но одной минутки нам не хватит,
Мы можем выйти за все рамки, ага.
Футболка свисает с плеч,
И я так сильно хочу обнять тебя,
Так в чём же дело, милый?
Ага, ага.
Can you feel the tension rising?
Now you're, now you're getting it close
Now you're, now you're getting it close
Almost love, it's almost love
Speed this up 'cause I'm excited
No more, no more taking it slow
No more, no more taking it slow
Almost love, it's almost love
Чувствуешь, как напряжение возрастает?
И теперь ты становишь ближе,
И теперь ты становишь ближе,
Это почти любовь, почти любовь.
Ускорься, ты меня заводишь,
Не нужно больше медлить,
Не нужно больше медлить,
Это почти любовь, почти любовь.
Almost love
It's almost love, but it could be love
Almost love
Almost love, but it could be love
Almost lo-lo-lo-lo-love
Almost love, but it could be love
It could be love
It could be, yeah, oh no
Почти любовь,
Почти любовь, а может это она и есть.
Почти любовь,
Почти любовь, а может это она и есть.
Почти лю-любовь,
Почти любовь, а может это она и есть.
Может, это любовь? 
Может, да, может, нет.
We could give it a minute
But what's the fun in a minute?
Мы можем уделить нам минутку,
Но одной минутки нам не хватит. 
Can you feel the tension rising?
Now you're getting it so close
Now you're getting this so close
Almost love, almost love
Oh, 'cause I'm excited
No more, no more taking it slow
No more, no more taking it slow
It's almost love
Чувствуешь, как напряжение возрастает?
И теперь ты становишь ближе,
И теперь ты становишь ближе,
Это почти любовь, почти любовь.
Ускорься, ты меня заводишь,
Не нужно больше медлить,
Не нужно больше медлить,
Это почти любовь, почти любовь.
Almost love, oh baby
It's almost love, but it could be love
'Cause it's almost love, but it could be love
Almost love and you know
Almost love
But it could be love
'Cause it's almost love, but it could be love
Yeah, it could be love, eh
Почти любовь,
Почти любовь, а может это она и есть.
Почти любовь,
Почти любовь, а может это она и есть.
Почти лю-любовь,
Почти любовь, а может это она и есть.
Это почти любовь, а может, так и есть?
Может это любовь, да.

Полезные выражения

  • to speed up – ускоряться

You’ll have to speed up your rate of work if you want to finish by the agreed date. –  Вы должны ускорить темп работы, если хотите закончить к условленному сроку.

  • to take slow – не спешить

Just relax and take it slow. You’ll make it.  – Расслабься и не спеши. У тебя должно получиться.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Оставьте ответ

Ваш электронный адрес не будет опубликован.

Заметка после формы комментариев

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: