Перевод песни Merk & Kremont feat. DNCE — Hands Up

Hands Up — сингл Merk & Kremont с участием группы DNCE. Песня получилась зажигательной и очень веселым. Релиз состоялся 6 апреля 2018 года. Песня входит в альбом Merk & Kremont под названием Singles.

Merk & Kremont

Перевод песни Merk & Kremont feat. DNCE - Hands Up

Merk & Kremont — два диджея и продюсера из Италии. Этот дуэт состоит из Federico Merk и Giordano Kremont. В 2014 году они заняли 94 место среди самых лучших диджеев мира по версии журнала DJ Magazine. В 2017 году они представили публике свои 4 сингла, которые получили высокую оценку от музыкальных критиков.

Merk & Kremont часто участвуют в различных музыкальных фестивалях. И вообще, они очень крутые ребята!

DNCE

Перевод песни Merk & Kremont feat. DNCE - Hands Up

DNCE — поп-группа из Америки, которая основалась в 2015 году по инициативе бывшего участника группы Jonas Brothers Джо Джонасом. Изначально группа называлась SWAY. Именно это название дало имя их дебютному альбому SWAAY. Группа состоит из: Джо Джонаса, Джек Лоулесса, Джинджу Ли и Коул Уиттла.

Стали известны благодаря песне «Cake By the Ocean», которая заняла высокие позиции в музыкальных чартах.

Слова и перевод песни «Hands Up» («Руки вверх»)

Текст песни на английскомПеревод на русский
Hands UpРуки подняты вверх
Hey, I'm standing in the bed we made
Guessing that we felt apart, I'm kicking all the sheets away
Oh, I'm jumping off a sinking ship
I guess this is where this starts, I wouldn't know that it would end like this
Эй, я нахожусь в постели, которую мы сами стелили.
Думаю, между нами всё кончено, я сбрасываю все эти простыни.
Оу, я прыгаю с тонущего корабля.
Я думаю, здесь новое начало, я даже не думал, что всё может закончиться вот так.
Oh, you never make me decent
Oh, you never make me strong
Oh, you never let me finish
No, you ne-
Оу, ты никогда не помогаешь мне стать достойным.
Оу, ты никогда не придаёшь мне сил.
Оу, ты никогда не позволяешь мне довести дело до конца.
Нет, ты ни...
I throw my hands up
I've already made my mind up
Never get down on my luck
Never get down on my-y-y-y-y-y-y-y-y
Hands up
I've already made my mind up
Sorry, I've messed your life up
I'ma get on with mine-e-e-e-e-e-e-e-e
Oh, 'cause the clock keeps ticking
Mine-e-e-e-e-e-e-e-e
Oh, 'cause the clock keeps ticking
Ti-ti-ticking
Я решил сдаться,
Я уже всё решил.
Я никогда не буду горевать из-за того, что мне не повезло.
Я никогда не буду горевать из-за этого.
Мои руки подняты вверх.
Я уже всё решил.
Извини, что устроил в твоей жизни бардак.
Теперь я буду спокойно жить своей жизнью,
Оу, ведь часы всё тикают,
Своей жизнью...
Оу, ведь часы всё тикают,
Тикают.
Hey, I'm driving down a dead-end street
Do I let another dragon fly? Gonna sweep another off her feet
Oh, I'm jumping off a sinking ship
I guess this is where this starts, I wouldn't know that it would end like this
Эй, я еду по улице, которая заканчивается тупиком.
Я позволю очередной стерве исчезнуть? Я найду другую и сражу её наповал.
Оу, я прыгаю с тонущего корабля.
Я думаю, здесь новое начало, я даже не думал, что всё может закончиться вот так.
Oh, you never make me decent
Oh, you never make me strong
Oh, you never let me finish
No, you ne-
Оу, ты никогда не помогаешь мне сохранять достоинство.
Оу, ты никогда не придаёшь мне сил.
Оу, ты никогда не позволяешь мне довести дело до конца.
Нет, ты ни...
I throw my hands up
I've already made my mind up
Never get down on my luck
Never get down on my-y-y-y-y-y-y-y-y
Hands up
I've already made my mind up
Sorry, I've messed your life up
I'ma get on with mine-e-e-e-e-e-e-e-e
Oh, 'cause the clock keeps ticking
Mine-e-e-e-e-e-e-e-e
Oh, 'cause the clock keeps ticking
Ti-ti-ticking
Я решил сдаться,
Я уже всё решил.
Я никогда не буду горевать из-за того, что мне не повезло.
Я никогда не буду горевать из-за этого.
Мои руки подняты вверх.
Я уже всё решил.
Извини, что устроил в твоей жизни бардак.
Я всё забуду и начну новую жизнь,
Оу, ведь часы всё тикают,
Новую жизнь...
Оу, ведь часы всё тикают,
Тикают.
I throw my hands up
I've already made my mind up
Never get down on my luck
Never get down on my-y-y-y-y-y-y-y-y
Hands up
I've already made my mind up
Sorry, I've messed your life up
I'ma get on with mine-e-e-e-e-e-e-e-e
Я решил сдаться,
Я уже всё решил.
Я никогда не буду горевать из-за того, что мне не повезло.
Я никогда не буду горевать из-за этого.
Мои руки подняты вверх.
Я уже всё решил.
Извини, что устроил в твоей жизни бардак.
Теперь я буду спокойно жить своей жизнью.
Hands up
I've already made my mind up
Never get down on my luck
Never get down on my-y-y-y-y-y-y-y-y
Hands up
I've already made my mind up
Sorry, I've messed your life up
I'ma get on with mine-e-e-e-e-e-e-e-e
Mine-e-e-e-e-e-e-e-e
Mine-e-e-e-e-e-e-e-e
Mine-e-e-e-e-e-e-e-e
Mine-e-e-e-e-e-e-e-e
Мои руки подняты вверх.
Я уже всё решил.
Я никогда не буду горевать из-за того, что мне не повезло.
Я никогда не буду горевать из-за этого.
Мои руки подняты вверх.
Я уже всё решил.
Извини, что устроил в твоей жизни бардак.
Оставив всё в прошлом, я начну новую жизнь,
Новую жизнь,
Новую жизнь,
Новую жизнь,
Новую жизнь.

Полезные выражения

  • to fall apart — распадаться

Their relationship fell apart after they moved to Detroit. — Их отношения развалились после того, как они переехали в Детройт.

  • to make up one's mind — принять решение

I haven’t made up my mind about whether or not I will accept the new job. — Я еще не принял решение, соглашаться или нет на новую работу.

  • to get down — испортить настроение, отбить желание, расстраиваться

These things happen. Don't let it get you down. — Такое бывает. Не стоит из-за этого расстраиваться.

  • to get on with sth — продолжать что-либо

Get on with yout homework. — Продолжай делать домашнее задание.

Adblock detector