Перевод песни Faruk Sabanci feat. Mingue – Your Call

Your call – новая песня турецкого диджея Фарука Сабанчи в сотрудничестве с Mingue. Под нее можно танцевать, зажигать, веселиться. Вообщем,  самый настоящий летний трек.  Она часто играет по радио, поэтому скорее всего вы её уже слышали и не раз.

Faruk Sabanci

Faruk Sabanci

Faruk Sabanci – турецкий диджей, продюсер, владелец собственной звукозаписывающей компании. На сегодняшний день является одним из самых молодых и талантливых диджеев мира. Многие известные диджеи такие, как Армин ван Бьюрен, Тиесто, Маркуса Шульц, признали его даже лидером направления транс в Турции. Кроме того, Faruk Sabanci ведет свое радиошоу, которое называется “Cold Harmonies” и которое стало одной из ведущих транс-радиостанций. Просто талантливый молодой человек!

Mingue

Mingue

Mingue – голландская вокалистка и автор песен. Она еще не так известна во всем мире, но уже делает успехи в музыкальном поприще. Кстати, скоро выходит её новый альбом.

Слова и перевод песни «Your Call»

Текст песни на английскомПеревод песни
Your callТвой звонок
Lost in time
I will give it
Another sign
Five more minutes
No you don't want me to let go
But I am close to leavin' you
Потерянная во времени
Я дам это
Ещё один знак
Еще 5 минут
Нет, ты не хочешь, чтобы я отпустила тебя
Но я близка к тому, чтобы отпустить тебя
Strange lines
Been runnin'
Straight through our hearts
Our laughter is fading but echoing loud
We will rise
I will fall
How come I always soft
And give in to your call
Странные линии
Бегут
Прямо сквозь наши сердца
Наш смех угасает, но громко отдается его эхо
Мы поднимемся
Я упаду
Почему я всегда мягка?
И почему я отвечаю на твой звонок?
I don't need ya!
Another chance
I'm committed
For romance
But there is a limit
No you don't want me to move on
Sometimes it's all I ever want
Ты не нужен мне!
Еще один шанс
Я участвую
В этом романе
Но есть предел
Нет, ты не хочешь, чтобы я двигалась дальше
Иногда это всё, что я когда-либо хотела
Strange lines
Been runnin'
Straight through our hearts
Our laughter is fading but echoing loud
We will rise
I will fall
How come I always soft
And give in to your call
Странные линии
Бегут
Прямо сквозь наши сердца
Наш смех угасает, но громко отдается его эхо
Мы поднимемся
Я упаду
Почему я всегда мягка?
И почему я отвечаю на твой звонок?
I don't need ya!
How come I always soft
And give in to your call
Ты не нужен мне!
Почему я всегда мягка?
И почему я отвечаю на твой звонок?

Полезные выражения из песни Your Call

  • be close to sth – быть близко к чему-то

I’m close to something big. – Я близка к чему-то великому.

  • How come… – Почему? Как так? Как так случилось, получилось?

How come you don’t telephone her if you want to talk to her? – Почему ты ей не звонишь, если ты хочешь с ней поговорить?

  • to give in to sth – поддаваться, уступать чему-то

We will never give in to terrorists’ demands. – Мы никогда не будем поддаваться требованиям террористов.

  • to move on – двигаться дальше, двигаться вперед

I’d done the same job for ten years and felt it was time to move on. – Я делала одну и ту же работу в течение 10 лет и я чувствовала, что настало время, чтобы двигаться вперед.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Оставьте ответ

Ваш электронный адрес не будет опубликован.

Заметка после формы комментариев

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: