Перевод песни David Guetta feat. Anne-Marie — Don't Leave Me Alone

Don't Leave Me Alone — первая коллаборация французского диджея David Guetta и британской поп-певицы Anne-Marie. Песня повествует нас о том, как девушке одиноко без своего парня и она просит его остаться с ней.

Песня вышла 26 июля и является синглом нового альбома David Guetta, который называется «DV7».

David Guetta

David Guetta

David Guetta — французский диджей и музыкальный продюсер. Сотрудничает со многими известными исполнителями такими, как Pitbull, Flo Rida, Martin Garrix, Bebe Rexha, Lady Gaga, Jessie J и многими другими. В 2017 году занял 7 место среди самых лучших диджеев мира по версии журнала DJ Magazine. Его дебютный альбом вышел в 2002 году и назывался « Just a little more love». В 2018 выходит его новый альбом DG7, в которую ,кстати, входит песня Don't Leave Me Alone.

Был женат на Кэти Гетта, от этого брака имеет двоих детей: Тим Элвис Эрик и Энджи.

Anne-Marie

Anne-Marie

Энн-Мари Роуз Николсон, больше известная как Anne-Marie, — британская певица, автор песен и даже трехкратная чемпионка мира по каратэ Шотокан. Ранее была лайв-вокалисткой группы Rudimental. В 2015 году вышел её дебютный альбом «Karate», а 27 апреля 2018 году она выпустила новый альбом под названием «Speak Your Mind».

На данный момент Anne-Marie является успешной и популярной поп-исполнительницей.

Слова и перевод песни «Don't Leave Me Alone»

Текст песни на английскомПеревод песни
Don't Leave Me AloneНе оставляй меня одну
I don't want to lie, can we be honest?
Right now while you're sitting on my chest
I don't know what I'd do without your comfort
If you really go first, if you really left
Я не хочу лгать, мы можем быть честными
Сейчас, когда ты не даёшь мне дышать?
Я не знаю, что я буду делать без твоей поддержки,
Если ты на самом деле уйдёшь первым, если ты на самом деле оставишь меня.
I don't know if I would be alive today
With or without you like night and day
Read & repeat every conversation
Being with you, everyday is a Saturday
But every Sunday you've got me praying
Я не знаю, была бы я жива сегодня.
С тобой и без тебя – это как день и ночь.
Я читаю по несколько раз каждую нашу переписку.
Когда я с тобой, каждый день превращается в субботу.
Но каждое воскресенье ты заставляешь меня умолять тебя...
Don't you ever leave me, don't you ever go
I've seen it on TV, I know how it goes
Even when you're angry, even when I'm cold
Don't you ever leave me, don't leave me alone
Никогда не бросай меня, никогда не уходи!
Я видела это по телевизору, я знаю, как это бывает.
Даже если ты зол, даже если я холодна,
Никогда не бросай меня, не оставляй меня одну.
Don't leave me a ... Не оставляй меня...
Ah, ah, alooone
Ah, ah, ha
Ah, ah, alooone
Ah, ah, ha
Ах, ах, одну.
Ах, ах, ха,
Ах, ах, одну.
Ах, ах, ха.
I don't want to call and you not answer
Never see your face light up my phone
Never see you singing "Tiny Dancer"
Everytime my head hurts, everytime I'm low
Я не хочу звонить, да и ты не отвечаешь.
Я никогда не увижу, как твоё лицо высвечивается на экране моего телефона,
Я никогда не увижу, как ты поёшь ''Tiny Dancer''.
Ты всегда это делаешь, когда у меня болит голова, когда мне плохо.
Because I don't know if I would be alive today
With or without you like night and day
Everything about you uncomplicated
Here with you, everyday is a Saturday
But every Sunday, you've got me praying
Ведь я не знаю, была бы я жива сегодня.
С тобой и без тебя – это как день и ночь.
Благодаря тебе всё становится простым.
Я здесь с тобой, и каждый день превращается в субботу.
Но каждое воскресенье ты заставляешь меня умолять тебя...
Don't you ever leave me, don't you ever go
I've seen it on TV, I know how it goes
Even when you're angry, even when I'm cold
Don't you ever leave me, don't leave me alone
Никогда не бросай меня, никогда не уходи!
Я видела это по телевизору, я знаю, как это бывает.
Даже если ты зол, даже если я холодна,
Никогда не бросай меня, не оставляй меня одну.
Don't leave me a...Не оставляй меня...
Ah, ah, aloooone
Ah, ah, ha
Ah, ah, aloooone
Ah, ah, ha (make me, alo..)
Ах, ах, одну.
Ах, ах, ха,
Ах, ах, одну.
Ах, ах, ха.
Don't you ever leave me
Don't you ever go
Don't you ever leave meeeeee
Nooooo, oh
Никогда не бросай меня,
Никогда не уходи!
Никогда не бросай меня,
Нет, оу...
Don't you ever leave me, don't you ever go
I've seen it on TV, I know how it goes
Even when you're angry, even when I'm cold
Don't you ever leave me, don't leave me alone
Don't you ever leave me, don't you ever go
I've seen it on TV, I know how it goes
Even when you're angry, even when I'm cold
Don't you ever leave me, don't leave me alone
Никогда не бросай меня, никогда не уходи!
Я видела это по телевизору, я знаю, как это бывает.
Даже если ты зол, даже если я холодна,
Никогда не бросай меня, не оставляй меня одну.
Никогда не бросай меня, никогда не уходи!
Я видела это по телевизору, я знаю, как это бывает.
Даже если ты зол, даже если я холодна,
Никогда не бросай меня, не оставляй меня одну.
Even when you're angry, even when I'm cold
Don't you ever leave me, don't leave me alone
Даже если ты зол, даже если я холодна,
Никогда не бросай меня, не оставляй меня одну.

Полезное  выражение из песни Don't Leave Me Alone

  • to light up — загораться, светиться

I had difficulty lighting up my cigarette in the strong wind. — Я с трудом смог зажечь сигарету на таком ветру.

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам:

Adblock detector