Как попросить карандаш у американца и не разозлить его

Как попросить карандаш

При общении с американцами у русских часто возникает языковой барьер. Если не знать некоторые особенности английского языка, иногда можно показаться грубым. Правильно попросить карандаш не так просто, как кажется.

Обращаясь с просьбой, необходимо учитывать, что в разговорном языке:

  • имеется отличие академических фраз от реальных;
  • фразы строятся с позиции независимости;
  • требуются уточнения, в данном случае: “прошу на время”;
  • надо не забывать об улыбке.

В школе все учили выражение “Give me a pencil, please”. Для американца фраза будет не слишком вежливой. Выражение не рекомендуется использовать в повседневном общении. Поэтому важно знать, как попросить карандаш и не прослыть грубияном. Знание основных особенностей английского языка позволит верно изъясняться в различных ситуациях.

“Дайте мне” имеет приказной тон. Слово “пожалуйста” не смягчает словосочетание. Американцы строят предложение иначе: “Не могли бы вы дать мне карандаш, пожалуйста?”. По-английски это будет: “Could you give me a pencil, please?” Слово “пожалуйста” является обязательным.

Если у нас немощный старик требует помочь ему постороннего человека, это привычная ситуация. В Америке же люди являются очень независимыми. Они не любят утруждать окружающих.

С такой особенностью менталитета и связано построение фразы. Американцы строят предложение с позиции “я сделаю это сам”, а не “дайте мне”. В США вопрос с карандашом прозвучит так: “May I take this pencil?” Для американцев он буквально означает: “Могу ли я забрать этот карандаш себе?”.

Предложение звучит вежливо и красиво. Тем не менее есть иные нюансы, которые желательно учитывать.

Существуют трудности с точностью. В американском английском глагол “take” переводится не просто “взять”. Слово означает брать или забирать себе навсегда. Получается, что “May I take this pencil?” переводится “Могу ли я забрать этот карандаш себе?”.

В русском языке используют этот же глагол. Однако подразумевается, что позже предмет будет возвращен хозяину. Русские не просят “взять насовсем”. Они хотят “взять попользоваться”. В таких случаях американцы применяют специальное слово “borrow”. Оно довольно точно отражает намерения человека. Слово используют, когда берут что-либо на время. Например, платье в прокатном бюро.

Чтобы человек наверняка одолжил карандаш, следует построить фразу следующим образом: “May I borrow a pencil, please?”. Лучше спрашивать именно так. Тогда предложение является идеально построенным.

Кроме того, знайте, что американцы симпатизируют улыбчивым людям, а к слишком серьезным относятся недоверчиво. Если есть неуверенность в своем английском и страх ошибиться, нужно больше улыбаться. Можно предупредить собеседника о недостаточном уровне владения языком. Тогда стоит сказать: “Sorry, my English is not very good”. В сочетании с обворожительной улыбкой фраза творит чудеса. Можно смело рассчитывать на понимание и помощь. В Америке улыбка позволяет решить большинство вопросов.

Иногда американцы плохо понимают русских. Чтобы произвести правильное впечатление и наверняка быть понятым, нужно запомнить вышеперечисленные нюансы. Языковой барьер станет менее выраженным, а понимание будет достигнуто.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

  • Александр

    Проще американцу выучить русский язык, и никто ни кого не обидит…

    • Нина Н

      Ну что вы, это ниже их достоинства, #онижецентрвселенной# и постепенно увеличивают ареол использования своего языка, вытесняя русский, заменяя сначала на мову и латиницу и дальше.

      • Бррр

        Судя по вашей безграмотности, они уже проникли в ваш мозг!

      • http://facebook.com/profile.php?id=100001846016766 Elena Pedersen

        Вот и в Гренландии скоро гренландский отменят.

  • Старая и мудрая обезьяна

    Исковеркали английский, а потом обижаются, что не другие не на этом странном языке говорят.

    • Нина Н

      американский это испорченный английский, они и сами не понимают друг друга

      • https://plus.google.com/112849002915131448807 alex greb

        так туда одни криминалы уехали безграмотные))

  • Нина Н

    Что за блажь, будьте так добры, не соблаговолите ли одолжить мне на время ваше средство для письма, что за расшаркивания? Достаточно просто “please” и показать, что вам надо что-то написать…

  • Борис

    молча отобрать карандаш…

    • https://plus.google.com/101640501972581195501 Иван Помидоров

      Карандаш сюда! Тупая жирная америкосина!

    • http://facebook.com/profile.php?id=100001846016766 Elena Pedersen

      Мощно!

  • Im

    Говорить правильно, конечно, хорошо.
    Но вот обижаться на иностранца за не так построенную фразу – это настоящий дебилизм.

  • Сергей

    May I have your pencil for a moment, please?
    Мощно, информативно и красиво 😁

  • https://www.facebook.com/app_scoped_user_id/1461000357531548/ Kuongoza Sobo

    I am vrotebal you? I need your pencil, your clothes and your bike.

  • Олег

    Рад, что автор знает американский английский… Плохо, что автор не знает русский 😉
    Есть слово взять, а есть забрать, разницу видите?

  • Олег

    Рад, что автор знает американский английский… Плохо, что автор не знает русский 😉
    Есть слово взять, а есть забрать, разницу видите?

  • Владимир

    Ты мне дашь карандаш?
    Карандаш ты мне дашь?
    Я же не Бумбараш!
    Ты мне дашь, я – отдаш!

  • https://www.facebook.com/app_scoped_user_id/1368154309914322/ Andrey Rulin

    У нас если грузин говорил “Карандаш хочу”, его в принципе понимали и не обижались 🙂
    А если серьёзно, статья хорошая.

  • http://vk.com/id458437561 Diana Al

    Все правильно. Can I please borrow your _____(вставить нужное) for a minute. Please не обязательно в конце, как нас всегда учили. Всё.

  • Oleg Skripnyak (ios29A)

    borrow or take, разницы никакой, да и если сказать may i have, то тебе дадут карандаш т.к. он стоит копейки

  • UV58

    Каяться и молить, и объяснять, что ты ничтожество – так оно вежливо, и по-русски. Пипец. … И улыбаться! Нахера туда ехать? Канал в бан – однозначно.

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: