Фразовые глаголы. Хочешь понимать носителя? Придется выучить!

Фразовые глаголы стали очень популярны в современной английской речи. Если вы хотите понимать современный английский язык, то вам не уйти от этой темы. Носители очень активно используют фразовые глаголы и если вы их не знаете, понять английскую речь будет проблематично.

Фразовые глаголы. Введение

Глагол → предлог

Итак

Фразовый глагол – это комбинация глагола и предлога, который идет после него. В этом случае, глагол с предлогом это единое неделимое понятие, и переводятся они вместе, а не по отдельности

Глаголы движения → предлог

Go out/go in/come back

Очень часто фразовый глагол может выглядеть как комбинация глагола движения и предлога. В этом случае, предлог будет указывать на направление движения. Такую комбинацию очень легко понять и запомнить.

Соответственно, мы можем сказать:

get on, look out, run away, take off и т.д. Это все фразовые глаголы.

Давайте разберем эти связки:

Get on – сесть в транспорт (один из многочисленных вариантов перевода этой связки). I got on the bus. – Я села в автобус.

Look out – смотреть откуда-то (look – смотреть, но непонятно куда, предлог out указывает на то, что мы смотрим откуда-то). Например, you look out the window – вы смотрите из окна.

Run away – убежать прочь (run – бегать, away – уходить прочь), run away with me – убежим со мной.

Take off – снять что-либо с себя, снять одежду (take – брать, off – покидать пространство, take off – убирать с себя), take off the socks – сними носки.

Смотря на эти примеры, можно интуитивно догадаться, как переводится связка. Мы видим, что перед нами глаголы, которые обозначают направление, и предлоги, связанные с этим направлением.

Рассмотрим еще примеры (в этих примерах мы будем использовать также глагол движения + предлог):

get out – выходить → We get out of the car. – Мы вышли из машины;

go in – заходить, входить → Go in one ear and out the other. – Вошло в одно ухо, вылетело в другое. Англичане тоже так говорят.

Come on Come on! He is waiting for you. – Скорее! Он ждет тебя.

Grow up → What do you want to do when you grow up? – Чем ты будешь заниматься, когда вырастешь?

Come back → He will come back to her – Он вернется к ней.

Turn round → He turned round and looked at me – Он повернулся и посмотрел на меня.

Мы видим, что с глаголами движения все намного проще. В этом случае, английский предлог играет роль русской приставки. Например, на русском мы говорим уехать, а на английском роль приставки «у» будет играть предлог off, и в итоге мы получаем – drive off – уехать.

Также предлог может придавать глаголу особое значение. Это как раз тот случай, когда фразовый глагол переводится далеким понятием. Такая комбинация очень популярна в разговорной речи, и здесь мы никогда не переводим глагол буквально.

Вот несколько примеров для начала (обратите внимание, что мы не переводим глагол отдельно от предлога).

Get on мы уже знаем, что один из вариантов перевода этой очень популярной связки, это садиться в какой-то вид транспорта. Теперь разберем другую ситуацию.

How are you getting on? = How did you do? – Как ты справляешься? В данном предложении get on – справиться. Это далеко не последнее значение этой связки.

Ну что, идем дальше?

Look out – выглядывать откуда-то. I look out of the room. – Я выглядываю из комнаты.

А вот другой пример, где этот же фразовый глагол дает совершенно другое значение.

Look out = be careful! Берегись! Внимательнее!

Break down, break – ломать, down – двигаться вниз. Что можно ломать вниз? Ну да, звучит странно. Посмотрим, что он будет означать в контексте. My skateboard broke down. – Мой скейтборд сломался.

Break up – расстаться.

They broke up yesterday. – Они расстались вчера.

Любой фразовый глагол имеет смысл только тогда, когда он используется в контексте.

Фразовый глагол → предлог

Советуем почитать статьи:

Иногда после фразового глагола может идти еще один предлог, и тогда мы получаем что-то вроде этого: «Why did she run away from you. – Почему она убежала от тебя?» И тут мы впадаем в панику: «как все это перевести?», «что значит, два предлога после глагола?». Но здесь все не так уж сложно, как кажется на первый взгляд.

Мы просто должны понимать, что, скорее всего, первый предлог относится к глаголу, а второй к дополнению, то есть away → run, from → you.
Фразовый глаголПредлогПримеры
Look upatI looked up at the window - Я посмотрел в окно.
Keep upwithI should keep up with you – Я должна придерживаться твоего ритма.
Run awayfromRun away from old life – убежать прочь от старой жизни.
Get awayfromI Get away from him – Я отделалась от него.

Каждый фразовый глагол зачастую имеет синоним.

Например:

You can give up smoking – вы можете бросить курить.

You can stop smoking – вы можете бросить курить.

Одна и та же комбинация может иметь разные значения и выполнять разные функции, все зависит от ситуации и контекста.

Например:

Ⅰ значениеⅡ значение
take up = начать новую деятельность
I took up horse riding last year. – Я занялась верховой ездой в прошлом году
take up = принять приглашение или предложение
She took up the job offer. – Она приняла предложение по работе
Turn down – уменьшить громкость
Turn down the radio. – Сделай потише радио
Turn down – отклонять
I turn down your invitation. – Я отклоняю ваше предложение
Turn up – сделать громче
Turn up the radio. – Сделай радио громче
Turn up – появиться
He turned up the party without invitation. – Он появился на вечеринке без приглашения
  • Некоторые фразовые глаголы бессмысленно использовать без объекта. Например, I put out я потушил. Что я потушил? Совершенно непонятно, о чем идет речь. И теперь, чтобы получить полное предложение со смыслом, мы обязательно должны добавить объект. I put out a fire. – Я потушил огонь. Ну вот, теперь все встало на свои места.
  • Исходя из того, присутствует объект в предложении или отсутствует, фразовые глаголы можно разделить на:
    • переходные (фразовые глаголы имеют объект);
    • непереходные (фразовые глаголы не требуют объекта и являются самостоятельными). 

I turned off the computer. – Я выключил компьютер. Если просто I turned off – я включил, то сама по себе фраза не несет смысла, и, конечно, по отношению к действию, вопрос напрашивается сам собой.

В этой таблице приведены примеры переходных и непереходных фразовых глаголов.

Фразовый глагол + объектФразовый глагол (без объекта)
I turned on the radio. – Я включил радио. Что сделал? Включил. Что? Радио. Действие (включил) направлено на объект (радио).Don't stop working. Carry on. – Не останавливай работу. Продолжай.
I took my new shoes back to the shop. – Я вернул новые туфли в магазинMy TV broke down. – Мой телевизор сломался

Поскольку предложение с фразовым глаголом может иметь объект (мы уже знаем, что такие глаголы называются переходными), то логично, что этот объект должен найти свое место в предложении. Отсюда вопрос. Может ли объект разорвать связку и встать между глаголом и предлогом или он может стоять только после фразового глагола. Да, такое разделение возможно.

Следовательно, фразовые глаголы могут быть:

  1. разделяемыми, большинство фразовых глаголов могут быть разделены объектом к ним относятся переходные глаголы (фразовый глагол + объект);
  2. неразделяемыми, не могут быть разделены объектом → к ним относятся все непереходные (фразовый глагол без объекта) и некоторые переходные глаголы (фразовый глагол + объект).

Рассмотрим пример с разделяемым фразовым глаголом:

«You should give up this job. – Вы должны отказаться от этой работы»

или

«You should give this job up».

В обоих случаях связка переводится одинаково, но вот, что интересно: так как мы производим действие над объектом (объектом является this job), то этот объект может встать между основным глаголом и его предлогом или не разрываться совсем. Даже несмотря на то, что предлог встал после объекта, все равно они обозначают одно неделимое понятие, он продолжает быть фразовым глаголом.

Как правило, есть два варианта, где встанет объект: после фразового глагола или между глаголом и предлогом. Это зависит от самого говорящего.

Но если вы замените объект местоимением (it/them/me/he и т.д.), то обязательно должны поместить местоимение между двумя частями (между глаголом и предлогом).

Рассмотрим тот же пример.

Should I give up this job? Yes, you should give it up.

Will we pick up the children? → Yes, let’s pick them up.

Местоимение будет всегда стоять между глаголом и предлогом.

Примеры с неразделяемыми фразовыми глаголами:

I came across the book by chance. – Я случайно наткнулся на эту книгу.

(Нельзя сказать: I came the book across)

I stayed up all night. – Я не спал всю ночь.

(Нельзя сказать: I stayed all night up.)

  • Иногда один и тот же фразовый глагол может быть и переходным, и непереходным.

Вот пример с переходным фразовым глаголом.

My mother gave up smoking. – Моя мама бросила курить.

А вот тот же фразовый глагол, но в этом примере, он играет роль непереходного.

Don’t give up! – Не сдавайся!

Почему так важно изучать фразовые глаголы? Поскольку носители английского языка используют такие глаголы в своей речи всегда, то изучение языка без этих глаголов не имеет смысла. Ну и, конечно, в этом есть свои плюсы, нам не обязательно знать огромное количество слов, чтобы выразить свои мысли.


В заключение, давайте еще раз повторим некоторые фразовые глаголы, которые помогут вам выполнить следующий тест.

ГлаголПеревод
take offснимать
act outвести (диалог)
wake upбудить
be backвозвращаться
carry onпродолжать
get upвставать
get offвыйти (из машины)
get onсесть в транспорт
turn offвыключать
turn onвключать
look outсмотреть откуда-то
run awayубежать прочь
go inзаходить
grow upвзрослеть
turn roundповорачиваться
break upрасставаться
check inрегистрироваться (в отеле)
check outвыписываться, выезжать (из отеля)
go awayуходить
put downположить

А теперь тест:

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Вам также может быть интересно:

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: