Слова a, any и some: неопределенный артикль vs неопределенные местоимения

Близкие или противоположные языковые единицы, или просто слова, изучаются в лингвистике с помощью семантических и других оппозиций, противопоставляя их на разных уровнях.

Все части речи, которые по своей функции являются также членами предложения и употребляются с существительными, которые мы рассмотрим в этой статье, настолько разноплановые, что о них придётся разбираться долго — учебник можно написать. Поэтому рассмотрим самые распространенные оппозиции.

Под оппозиций в лингвистике подразумевают противостояние казалось бы разных вещей, что позволяет получить неожиданные результаты. Конечно, такое определение звучит почти примитивным. Но дальше в лингвистику влезать не будем. Перед нами другая цель — научиться употреблять их.

Рассмотрим некоторыми важные противопоставление слов a, any и some между собой и другими части речи.

Так, между прочим, «a» является артиклем, «any» и «some» — местоимениями. Это в компании показать — мол, вот какой я умный.

Противопоставление артикля «a» и нулевого артикля

Да, есть такой в английском языке, только далеко не во всех пособиях о нём упоминается.

Нулевой артикль — это полное отсутствие артикля «a»
Артикль «a» употребляется только когда речь идет о какой-то ёмкости — бутылка, банка, стакан и т.д. Например: Bring me a glass of water!

Многие пособия пишут, что с разного рода веществами неопределенный артикль не употребляется: песок, вода, мука, и это правда. Вполне реально сказать: Get me water! (Достань где-нибудь воды!) — Да хоть с лужи набери. Но если сказать: Get me a beer, то вполне понятно, что речь идет о бутылке, банке или некой другой ёмкости.


Маленькое упражнение. Подсказка: в некоторых предложениях возможны в зависимости от ситуации может один или даже оба варианта — в речи главное правильно понять ситуацию — это может быть и упаковка, и вода из болотца.

Упражнение 1

  1. He went to look for ... water.
  2. Get me ... beer!
  3. Mary came to the convenience store to buy ... pepsi.

Правила употребления a, any, some

A vs any

Противопоставление артикля «a» и адъективного местоимения «any» практически не имеет смысла, поскольку они взаимозаменяемы по смыслу. Как и в утвердительных, так и в вопросительных предложениях. Просто артикль короче по звучанию, и этим объясняется его предпочтение.

Some

Но субъективное местоимение «some» в употреблении тесно противостоит адъективному местоимению «any» прежде всего в вопросительных предложениях. И это самое важное. Во-первых, оба слова являются в некоторой степени детерминантами, т.е. словами, которые конкретизируют язык, вроде артиклей. Во-вторых, некоторые из них употребляются только с исчислимыми существительными, а другие нет, если сюда прибавить еще неопределенный артикль:

Сравните:

I haven’t got a car.(отрицательное предложение, существительное исчисляемое)

Have you got any aspirins? (вопрос, существительное во множественном числе)

I need some medicine. (неисчисляемое существительное, Мне нужны лекарства.)

А вообще я бы посоветовал не заморачиваться над всем этим, а запомнить одно простое правило — some употребляется в утвердительных предложениях, а any — в отрицательных и вопросительных практически с одним и тем значением.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Вам также может быть интересно:

  • https://plus.google.com/114155531986555579306 Виктория Редя

    Честно говоря, я сама первый раз встречаю сочетание "a water". Действительно, нас всегда учили, что неопределенный артикль с неисчисляемыми вещами не употребляется. Но при прочтении "a water" не было ощущения, что что-то не так, наоборот, что это своего рода эллипсис. Спасибо за интересную статью.

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: