Про деньги на английском языке

За последние несколько лет income (доход) людей значительно вырос, но уровень депрессии, тем не менее, стал гораздо выше. К тому же, появилась новая проблема — шопоголизм — непреодолимое желание покупать, навязанное обществом…

В чем же проблема?

Проблема заключается в том, что люди тратят деньги, которых не имеют. They spend the money that they don’t possess.
Шопоголизм
Рекламодатели говорят им, что сегодня в моде, например, зелёный цвет, и вот они уже бегут в ближайший store(магазин) or a shopping mall (торговый центр) тратить деньги. У них есть сurrent account, or a checking account US (текущий счет), не имеет overdraft(превышения лимита), and they run out of money (у них закончились деньги). Следующий шаг — идут к друзьям, чтобы borrow some money (занять немного денег, взять в долг), но друзья уже don’t lend (не одалживают, не дают в долг), так как знают, что эти люди owe (должны) всем подряд и имеют большие debts (долги).

Но для шопоголиков это не преграда, они не думают о том, чтобы earn (зарабатывать) больше денег, получать более высокую salary (зарплата — оклад) или wages (зарплата — сдельная или по часам, суткам, и т.д.). Покупать, тратить деньги — это наркотик для них, только после этого они чувствуют себя лучше… Лишь на время. Они не обращают внимания на price tag (ценовой ярлык).
Деньги, кредитные карты по-английски
Что ж, друзья не занимают, и они идут в bank (банк), чтобы взять a loan (заём). Им не важно, каковы bank charges (банковские комиссионные сборы) and interest rate (процентная ставка). Главное, что они получают credit card (кредитная карта), они идут к сash point, or ATM (банкомат), require (запрашивать информацию о балансе), withdraw (снимать деньги), кладут деньги в wallet (бумажник, кошелек) or purse (женская сумочка, кошелёк) и идут в магазин в поисках discounts (скидки) and sales (распродажи), bargain (выгодная покупка) — to spend (тратить), или, чаще всего, waste (тратить попусту) money. Хотя, обычно они pay by credit card (платить кредитной картой). Психологически, когда подходишь к till (касса), гораздо проще расстаться с деньгами, когда они на пластиковой карте, чем cash (наличные) — banknotes (банковские купюры) and coins (монеты). И, потом, главное, не смотреть на receipt (чек).

Даже находясь за границей, они exchange currency (обменять валюту), не заботясь о exchange rate (обменный курс) идут тратить деньги.

Думаете, такие люди чаще всего filthy rich/ stinky rich/rolling in it /prosperous/wealthy/affluent (богатые)?
А вот и нет! У таких людей нет никаких savings and deposits (сбережения и вклады), они никогда не count their money (считать свои деньги), даже ничего не оставляют деньги на rainy day (чёрный день). У них нет property (собственность), они обычно rent a flat (арендовать квартиру) или берут mortgage (ипотека).

Скорее всего, они broke/ skin (без денег, на мели), и даже не могут pay the bills (оплачивать счета), can’t afford (не могут себе позволить) многие вещи.

А как становятся filthy rich/ stinky rich/rolling in it prosperous/wealthy/affluent well off (богатыми)? Многие считают, что эти люди просто либо inherited it (унаследовали их), либо did something illegal (занимались чем-то незаконным), и вообще, что они stingy/mean (жадные). Но очень многие из богатых людей generous/sharing (щедрые), они donate (жертвуют) money и постоянно занимаются charity (благотворительность). Возможно, они не stingy (жадные), а frugal (экономные).
Финансы: евро, фунты, юани, доллары

Рекомендации богатых

  • Они дают своим детям pocket money (карманные деньги) и piggy bank (домашняя копилка), чтобы дети с детства учились понимать, что такое деньги и как ими распоряжаться. Если хочется что-то приобрести, они откладывают на это деньги, вместо того, чтобы клянчить их у родителей;
  • invest (инвестировать);
  • open deposit account (savings account) (открывать депозитные счета, вклады);
  • regular saving — 10% of income every month (регулярно откладывать 10% от дохода каждый месяц);
  • financial knowledge (финансовая грамотность);
  • cut down unnecessary expenses, don’t be too extravagant (урезать ненужные расходы, не быть слишком расточительным);
  • look for additional source of income (искать дополнительные источники дохода).

Возможно жить без денег!

Есть и такие люди, которые вообще отказались от денег! Нет, они не живут в лесу, они живут в обществе. Женщина из Германии проводила эксперимент на предмет того, возможно ли прожить год без денег, в результате ей так понравилось, что она избавилась от всех possessions (имущество), которые делали её рабой, от всех денег, оставила себе только самые необходимые вещи! А получала она всё, что ей был необходимо не за деньги, а по barter (бартер), предлагая свои услуги — baby-sitting (работа нянькой), lessons (уроки), cooking (готовка) — и получая за это жильё, еду, лекарства и даже билеты в кинотеатр!


Смотрите наш урок на тему «Деньги» из центра Гонконга — мирового финансового центра:

На этом все, до встречи!

Как вам статья? Что думаете по этому поводу? Пишите в комментариях!


Возможно, вам будет интересно

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

2 Комментарии
  1. ribka88 говорит

    Какая замечательная статья! Очень много полезного узнала!
    Я шопоголик…и в какой бы стране я не побывала – я обязательно покупаю одежду, сувениры, сумочку, обувь…тяжело на общаться с продавцами. Теперь будет проще.

  2. Надежда говорит

    Мне очень нравятся ваши англо-русские истории, сам подход очень интересный. Опробовала со своими студентами – работает отлично! Ненавязчиво получается “внедрить” такой немалый объем лексики. Отличная идея, взяла себе на вооружение!

Оставьте ответ

Ваш электронный адрес не будет опубликован.

Заметка после формы комментариев

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: