Разговор по телефону на английском
Не знаете, что сказать по телефону? Боитесь показаться грубыми и потерять клиента (партнёра)? И, наверняка, хочется говорить грамотно. Читайте полезные фразы для делового телефонного разговора на английском языке.
Также важно знать, что не стоит стесняться что-то переспрашивать, собеседника можно просить говорить помедленнее, в этом нет ничего страшного. При разговоре на русском языке по телефону мы тоже можем что-то не расслышать, в таком случае мы без тени стеснения просим повторить сказанное. На эту тему читайте полезную статью: “Как правильно переспросить или выразить согласие или несогласие“.
(JOKE)
- Hey! Bring me a cup of coffee right now! (Принеси мне кофе немедленно!)
- … Do you know who you are talking to?! (Ты хоть знаешь, с кем разговариваешь?!)
- No. (Нет)
- I’m the boss here! (Я босс здесь!)
- Do you know who you are talking to??? (А ты знаешь, с кем разговариваешь???)
- No. (Нет)
- Thanks God… (disconnected the phone). (Слава Богу… бросает трубку)
Задание на проверку словарного запаса
Для начала посмотрим, насколько вы уже знакомы с фразами, используемыми в разговоре по телефону. Соотнесите фразы с их переводом на русский язык.
- Who’s calling, please?
- Could you tell me what it’s about?
- I’ll put you through./ I’ll connect you
- Can you hold?/ Just a moment
- I’m afraid there’s no answer. Can I take a message?
- Could I speak to Mr Thompson, please?/ Is Mr Thompson available now?
- This is Mr Tian from KMD.
- I’m calling about…/The reason I’m calling is…
- Could you ask him/her to call me back? My phone number is…
- The phone’s busy/engaged. I can’t get through to them.
- Hello, Bill is speaking…
- I’m glad to finally get a hold of you.
- Is there any possibility to postpone our meeting?
- If you need to change the time, feel free to call me on my mobile phone.
Перевод:
- Здравствуйте, Билл слушает. (обратите внимание, в русском языке мы говорим «слушаю», в английском «говорю» англ.: speaking).
- Боюсь, что он не отвечает. Могу ли я принять сообщение? (take/leave a message — принять/оставить сообщение)
- Не могли бы Вы представиться, пожалуйста?/ Кто звонит?
- Это Мистер Тиен из компании КМД.
- Я соединю Вас.
- Я звоню по поводу / по причине
- Телефон занят. Я не могу им дозвониться.
- Могу ли я поговорить с мистером Томпсоном? Может ли мистер Томпсон поговорить сейчас (свободен ли он?)
- Не могли бы Вы попросить его/её перезвонить мне? Мой телефон…
- Не могли бы Вы сказать, по какому поводу звоните?
- Я рад, что в конце концов связался с тобой.
- Если Вам нужно будет изменить время, без колебания свяжитесь со мной по мобильному телефону.
- Есть ли возможность перенести нашу встречу?
- Не могли бы Вы немного подождать?
Надеюсь, Вы отлично справились! Давайте проверим!
1C; 2J; 3E; 4N; 5B; 6H; 7D; 8F; 9I; 10G; 11A; 12K; 13M; 14L
Видеоурок с носителем (диалог по телефону)
Мы подготовили для вас видеоурок на английском языке с носителем из Лондона на данную тему. Смотрите видео «диалог на английском: телефонный разговор»
Ниже Вы можете найти текст диалога и прочитать еще раз, если Вы не успели сделать это во время просмотра видео.
Видео №1
- 00:00:25,335 4LANG, Polina’s speaking. How may I help you?
- 00:00:28,551 Hello. Could I speak to David Willson, please?
- 00:00:31,690 Who’s calling, please?
- 00:00:33,097 It’s George Smith.
- 00:00:34,831 Can I ask what it’s about?
- 00:00:36,351 The reason I’m calling is to confirm my appointment.
- 00:00:38,743 Hold on a moment please, I’ll put you through.
- 00:00:46,097 I’m sorry, I’m afraid he is not available right now. Can I take a message?
- 00:00:50,508 Ask him to call me back, please.
- 00:00:52,651 Can you leave your telephone number, please?
- 00:00:55,570 Sure. It’s 861-866-482-7470
- 00:01:06,369 Ok, he will call you back as soon as possible
- 00:01:09,022 Thank you
- 00:01:09,708 Thank you for your call. Good bye!
- 00:01:10,772 Good bye!
Видео №2
- 00:01:29,433 Hello, It’s Polina, 4LANG. Can I talk to Mr. Smith, please?
- 00:01:34,077 Hello! George Smith’s speaking
- 00:01:36,555 Hello, Mr. Smith! I’m calling to confirm our appointment at 3:30 tomorrow, at China Plaza
- 00:01:43,427 I’m sorry, I have a schedule conflict. Is there any possibility to postpone it?
- 00:01:48,563 Ok, You want to put it off. What time is suitable for you?
- 00:01:53,288 How about 5 pm. Will it work for you?
- 00:01:55,528 5pm? Ok, let me check my diary.
- 00:02:04,242 Yes, 5pm is very good for me, its very suitable time, I’m available. It’s ok.
- 00:02:08,989 Great! If you need to change the time, feel free to call me on my cell phone
- 00:02:14,045 Very well! So, see you tomorrow at 5pm, at China Plaza restaurant.
- 00:02:19,157 See you tomorrow
- 00:02:20,869 Have a nice day! Good bye!
На этом все на сегодня! Всем удачи!
Пишите в комментариях, понравилась ли вам статья.
Эти тщательно подобранные фразы обеспечивают начало и завершение разговора большинства тематик… Ну, а содержание разговора уже будет зависеть от самого говорящего и, конечно же, его нельзя втиснуть в рамки стандартных фраз!
Дома потренироваться с помощью друзей. Звоните им разговариваете на английском задавая разные вопросы. Потом будет проще. А фразы начинающие разговор очень полезные. Очень многое зависит от первых слов они дают первое впечатления о человеке, что немаловажно.
К сожалению, в настоящее время, у многих все еще присутствует языковой барьер и довольно сложно найти друга, который бы согласился без особых стеснений общаться на английском. Если это не носитель, конечно.
Английский учила очень давно и все уже без практики забылось. А тут подруга уехала в Швецию (вышла замуж за шведа) и хоть там в основном говорят но шведском, но и английский тоже хорошо знают (в отличии от нас). Периодически звонили друг другу и у меня всегда была проблема: “Что сказать и как по телефону, если трубку возьмет не она?” Спасибо Вашим подсказкам теперь мне будет проще и понятнее. Базовые фразы пригодятся.
спасибо за четкое изложение! в моём случае это “повторение мать учения” сейчас хожу на курсы, ибо когда сам включаешься в процесс, постоянно всплывают вопросы и неожиданности, на которые нужен ответ персонализированный и более системный подход, для корпоративного уровня языка лучше заниматься не только самостоятельно. там хоть и прислушиваются к любым вопросам и замечаниям, и следят, чтобы в тормозах не зависал, но прокрутить в формате целого занятия базовые понятия было полезно.