Почему я рекомендую начинать изучение английского с произношения

Почему я рекомендую начинать изучение английского с произношения

Я преподаватель с большим стажем. Когда-то начинала работать в школе, потом был период работы в университете. В настоящее время преподаю английский по скайпу. Широкая практика и большой опыт привели меня к выводу о том, что первой ступенью обучения иностранному языку должна быть постановка произношения.

Устная речь – это первый и главный барьер, с которым сталкиваются новички. Здесь формируются страх перед говорением, комплексы, стеснительность, от которых крайне трудно избавиться в будущем. Поэтому я рекомендую учить язык с произношения. Это позволяет снять психологические барьеры. Ученики получают заряд уверенности, им становится легче воспринимать устную речь, что увеличивает мотивацию. В результате изучение иностранного языка ускоряется.

В случае английского языка работа с произношением имеет свои особенности. Английская фонетика обладает набором уникальных черт, которые не имеют аналогов в русском. Это характерные звуки, которые на письме обозначаются сочетанием букв th (например, в словах that, think, there, thick). Чтобы произнести эти звуки правильно, необходимо поставить язык в позицию между зубами и попробовать произнести звук “c”.

У русскоязычных студентов это всегда вызывает проблемы. В то же время умение правильно и бегло произносить эти звуки является показателем уверенного владения языком. В случае отсутствия данного навыка формируется типичный русский акцент, по которому нашего человека можно безошибочно узнать за границей, с какой бы правильной грамматикой он ни говорил.

К этому же разряду относятся звуки w и r. Они также отсутствуют в русском, поэтому на них стоит обратить пристальное внимание. В русском присутствует так называемый ротический “р”, т. е. раскатистый, “рычащий” звук. Чтобы произнести r на английском, необходимо загнуть кончик языка назад, к небу. В случае русского язык не загибается. Он вытянут вперед и касается небольших выпуклостей над передними зубами. При выдыхании получается характерная вибрация, которую можно почувствовать.

Звук w встречается очень часто в таких словах как, например, where, why, what, weather, watch и многих других. Это энергичный звук, похожий на русский “у”. Русскоязычные студенты на начальной стадии обучения стараются заменить его на “в”, но это неправильно. Если это делать, сформируется сильный русский акцент, от которого будет нелегко избавиться.

Еще одна проблема – это интонация. Многие думают, что в английском интонация волнообразная, с характерными “завываниями” в конце каждой фразы. Это неверное представление. Определенная волнообразность присутствует, однако русские люди настолько утрируют эту особенность, что сами англичане перестают понимать свой родной язык в нашем исполнении.

В английском языке так же, как и в русском, голос поднимается в вопросах, перед запятыми и в конце синтагмы (смыслового отрезка). Не стоит поднимать голос там, где не требуется. Это создает впечатление неадекватного понимания смысла высказывания.

Еще одна рекомендация – это практика. Чтобы выработать хорошее произношение, необходимо больше слушать и общаться с людьми. Если последнее невозможно по причине отсутствия знакомых, владеющих языком, или носителей английского в вашем окружении, рекомендуется смотреть фильмы с субтитрами, заучивать стихотворения и понравившиеся песни. Результат станет заметен в ближайшее время.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Оставьте ответ

Ваш электронный адрес не будет опубликован.

Заметка после формы комментариев

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: