Фразовые глаголы с частицей "up"

Мне бы в небо, мне бы в небооооо…

Говорим мы сегодня не про летательные аппараты, и даже не про препараты, а про фразовые глаголы!

Фразовый глагол – это комбинация глагола и предлога, которая представляет собой одну смысловую единицу. Например, отдельно глагол look – это смотреть, а вот фразовый глагол look for уже имеет другое значение – искать…

Это понятно? – Понятно!

А при чём тут небо? А при том, что разбираем мы сегодня фразовые глаголы с предлогом UP, то есть стремимся вверх.

В значении "движение вверх"

Мы рассмотрим эти глаголы по группам, и хотя на первый взгляд значение у них разные, везде можно пронаблюдать движение вверх. Движение вверх – в самом прямом значении.

1) Stand up – вставать

When the teacher entered, everybody stood up. - Когда вошел учитель, все встали.

2) Get up – вставать (например, с постели)

He usually gets up early. - Он обычно встает рано.

3) Pick up – поднимать, подбросить (на машине), подучить язык (тоже как бы подобрать, «нахвататься»)

I picked up Spanish when I was in Mexico. - Я подучил испанский язык когда был в Мексике.

4) Go up – подниматься, увеличиваться

Petrol is going up in price. - Бензин поднимается в цене.

5) Grow up – расти

He grew up in Russia. - Он вырос в России.

6) Sit up – поднимать верхнюю часть туловища (из положения лёжа, например)

Do you feel well enough to sit up yet? - Ты уже достаточно хорошо себя чувствуешь, чтобы подняться?

7) Do up – застегнуть замок (на одежде)

The skirt does up at the back. - Юбка застёгивается сзади.

8) Button up - застегнуть

Button up your coat. — Застегни пальто до конца.

9) Walk/come up – подойти

She walked up to the desk and asked to see a manager. - Она подошла к столу и попросила позвать менеджера.

10) Stay up – не ложиться

We stayed up half the night talking. - Полночи мы не спали - разговаривали.

11) Throw up – тошнить… пардон

The baby’s thrown up her dinner. - Ребенка стошнило...

"Up" в значении "улучшать, увеличивать"

Следующий набор фразовых глаголов с "up" в значении "увеличивать, улучшать" (тоже движение вверх, только не физическое, увеличение уровня чего-либо).

1) Turn up – сделать громче

Could you turn the TV up, please? - Ты не мог бы сделать телевизор погромче?

2) Speak up – говорить громче

Please, speak up! I can’t hear you. - Пожалуйста, говори громче, я тебя не слышу.

3) Cheer up – воспрянуть духом, подбодрить

Come on! Cheer up! She’ll be alright! - Выше голову! Она будет в порядке!

4) Brush up (on) – подучивать, освежать

I should brush up on my English before the trip. - Мне нужно освежить свой английский перед поездкой.

5) Dress up – принарядиться

She dressed up for the party. - Она принарядилась на вечеринку.

6) Look up – посмотреть что-то в справочнике

If you don’t know the definition, look it up in a dictionary. - Если ты не знаешь определение - посмотри в словаре.

7) Look up to – восхищаться, уважать кого-то

I’ve always looked up on my father. - Я всегда восхищалась своим отцом.

8) Keep up – поддерживать, поспевать

Do you still keep up your Spanish? - Ты всё ещё поддерживаешь свой испанский.

9) Catch up with – догонять

Go on ahead! I’ll catch up with you. - Иди вперед! Я тебя догоню.

10) Clear up – прояснить

It’s time to clear up. - Настало время, чтобы всё прояснить.

11) Chat up – разболтать

Are you trying to chat me up? - Ты что, пытаешься меня разболтать?

Предельность, завершение

Думаете, здесь нет движения вверх? Это как посмотреть.

Так уж устроено в природе, что если наполнять сосуд (или что-либо другое), то процесс наполнения происходит снизу вверх, пока не достигнет некой «предельности» вверху.

Когда наше терпение заканчивается, мы говорим, что мы «сыты по горло», то есть заполнены доверху, терпения больше нет…

1) Be fed up with – быть сытым по горло

I am fed up with your excuses! - Я сыта по горло твоими оправданиями.

2) Use up – израсходовать (использовать полностью)

Making soup is a good idea to use up leftover vegetables. - Приготовить суп - отличная идея для того, чтобы израсходовать оставшиеся овощи.

3) Eat up – доесть

If you eat up your soup, you can go to play. - Если ты доешь суп, сможешь пойти играть.

4) End up – окончиться, в конце концов оказаться

I ended up doing all the work myself. - В конце концов, я делала всю работу сама.

5) Tidy up – убирать

Tidy up your room! - Приберись в комнате.

6) Bottle up – держать чувства и эмоции в себе

Don’t bottle up your emotions. - Не держи в себе эмоции.

Как следствие «переполненности» - прекращать что-то делать

1) Give up – бросить привычку, прекратить

He gave up smoking. - Он бросил курить.

2) Put up with – терпеть, мириться

I can’t put up with this noise! - Я не могу терпеть этот шум!

3) Split up/ Break up – расстаться с кем-то, разорвать отношения

We broke up a month ago. - Мы расстались месяц назад.

В значении "создавать, делать что-то новое"

Условно говоря, представьте себе, что когда мы что-то новое создаём, мы «воздвигаем» это снизу ВВЕРХ. Созидательный процесс – всегда движение вверх!))

1) Set up – открывать, основывать

He set up his first company when he was 19. - Он открыл свою первую компанию, когда ему было 19.

2) Take up – приниматься за что-то

I took up tennis. - Я занялась теннисом.

3) Come up with a suggestion – придумать, предлагать

I came up with an idea! Listen! - Мне пришла идея! слушай!

4) Think up – придумать

You should think up a new plan. - Тебе нужно придумать новый план.

5) Make up – выдумать

I don’t believe you, you’ve made it up! - Я не верю тебе, ты это выдумал!

6) Bring someone up – воспитать

He was brought up by his parents. - Его воспитали родители.

Фразовые глаголы с частицей "Up" в значении "появляться"

Можно представить, как что-то выплывает на поверхность, то есть, тоже движение вверх.

1) Turn up – появиться

He turned up late at night. - Он появился поздно ночью.

2) Show up – появиться

I was there, but she never showed up. - Я была там, но она так и не пришла (так и не появилась).

3) Come up – возникать

The question came up at the meeting. - На собрании возник вопрос.

Итак, надеюсь, ваш уровень знания фразовых глаголов с значительно совершил движение UP, давайте теперь себя проверим!

Кнопка решить кроссворд

Вы можете скачать данный кроссворд, если Вам удобнее заполнять его в распечатанном виде. Пустой кроссворд тут, заполненный – здесь.

Смотрите также наш видеоурок на закрепление данной темы:

Читайте далее: Фразовые глаголы с предлогом "DOWN"

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Вам также может быть интересно:

  • vitas64

    Спасибо за подборку. Никогда не ожидал, что  частица up in the ENGLISH может изменить значение глаголов. Сколько лет прошло, как изучал английский язык в школе, но вот значение глагола STAND UP помню хорошо. Интересно, а в русском языке что-то подобное есть?

  • yhelen

    Я не профессиональный переводчик и не лингвист, но из-за специфичности своей работы последние 8 лет ежедневно общаюсь  с выходцами из Африки и Индии. Они, конечно, не коренные англичане, но все же... В их речи глаголов  частичкой up 2-3 от силы: make up, get up, stand up.  Спасибо за статью, я хоть сама повторила все эти глаголы, а то я со своими англоговорящими студентами весь язык растеряю.

  • https://www.facebook.com/app_scoped_user_id/839267569525621/ Tata Ungarova

    Хороший объем информации, возьму на заметку )) Еще добавлю глагол make up for

  • Uliana

    Поддерживаю Tata Ungarova! Информация гиперполезна) Очень доступно и логично описано

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: