Полезные слова и выражения на тему футбола

Чемпионат мира (далее ЧМ) по футболу или кубок мира ФИФА ( World Cup [ˈwɜ:ld kʌp]) одно из самых важных и масштабных футбольных событий проходит всего лишь 1 раз в 4 года. Соревнование происходит в разных странах, но это не останавливает фанатов футбола. Они едут в другие страны и надеются найти общий язык с другими национальностями. Очень часто таким «общим» языком становится английский язык. Более миллиарда жителей нашей планеты говорят на этом языке! Конечно, лучше заранее изучить и специальные футбольные слова, чем мы и займёмся сейчас.

Начнём с самого главного слова «футбол»

В английском языке есть несколько слов для обозначения этого понятия. Самое классическое, распространённое и простое football [ˈfʊtbɔːl]. Но английский язык, как и все языки стремится к сокращению длинных слов, поэтому в разговорной речи можно услышать footy [ˈfʊti]. Третий вариант привычен для канадского и американского варианта языка soccer [ˈsɒkər].

Где и как проводится чемпионат

Открытие ЧМ

ЧМ проводится ФИФА Международной федерацией футбола (FIFA – International Federation of Association Football [ˌɪntəˈnæʃn̩əl ˌfedəˈreɪʃn̩ əv əˌsəʊʃiˌeɪʃn ˈfʊtbɔːl]). Эта организация определяет место проведения (destination [ˌdestɪˈneɪʃn̩]). В стране назначаются города-организаторы (host cities [həʊst ˈsɪtɪz]), где на современных стадионах проходят игры.

  • stadium [ˈsteɪdɪəm] стадион
  • football field [ˈfʊtbɔːl fi:ld] футбольное поле
  • pitch [pɪtʃ] спорт. игровая площадка

Во время первенства по футболу команды делятся на группы (groups [ɡruːps]) по четыре команды (teams [ti:mz]), которые обозначаются буквами от A до G. Проводится два этапа: групповой этап (group phase [ɡruːp feɪz]) и плей-офф или этап на выбывание (knockout phase [ˈnɒkaʊt feɪz]). На групповом этапе из каждой группы выходят по две команды: In group F France advances (В группе F вышла Франция). Далее в этапе на выбывание играют 1/8 финала (round of 16 [raʊnd əv sɪkˈstiːn]), четверть финала (quarter-final [ˈkwɔ:tə ˈfaɪnl]), , игра за третье место (play-off for third place [ˈpleɪɒf fər θɜ:d pleɪs]), полуфинал (semi-final [ˈsemi ˈfaɪnl]) и финал (final [ˈfaɪnl])

Билеты

Билеты на ЧМ

ЧМ такое популярное среди болельщиков мероприятие, что билеты (tickets [tikits]) лучше приобретать заранее, иначе не достанется. All tickets are sold out (Все билеты распроданы). На официальном сайте есть возможность подать заявку на билет (apply for a ticket [əˈplaɪ fər ə tɪkɪt]). Продажа производится двумя способами: путём случайной жеребьёвки (random selection draw [ˈrændəm sɪˈlekʃn̩ drɔː]) или в порядке очереди (first come first served [ˈfɜ:st ˈkʌm ˈfɜ:st sɜːvd]).

Обсуждаем матч

Матч Россия - Египет

Предлагаете другу посмотреть игру: Let’s watch the game!, но тут оказывается, что он очень далёк от футбола и нужно объяснить самое основное. Например, что игра состоит из двух таймов: первый тайм (the first half [ðə ˈfɜ:st hɑːf]) и второй тайм (the second half [ðə ˌsekənd hɑːf]). Между ними есть перерыв (half-time [hɑːf ˈtaɪm]). Если во время матча были заминки: игроки были травмированы (be injured [bi ˈɪndʒəd]), производились замены (substitute [ˈsʌbstɪtjuːt]) или останавливался матч из-за фанатов, то судья добавляет к основному времени, дополнительное время (added time [ˈædɪd ˈtaɪm]). Иногда игры заканчиваются вничью в матче на выбывание, в этом случае также назначается дополнительное время (extra time [ˈekstrə ˈtaɪm]). Если и после дополнительного времени победителя не выявили, то игроки бьют серию пенальти (a penalty shootout [ˈpenlti ˈʃuːtaʊt]).

Болельщики очень общительные люди и тема для обсуждения одна – футбол. Так, что не удивляйтесь, если на ЧМ абсолютно незнакомый человек спросит:

  • Who plays today? Кто играет сегодня?
  • Who are you supporting?/ Who are you going for? За кого Вы болеете?
  • What is the score? Какой счёт?
  • What was the score? Какой был счёт?
  • Who won? Кто выиграл?

Вы можете использовать следующие фразы для обсуждения последних футбольных новостей:

  • I’m supporting Germany. Я болею за Германию.
  • It’s 5-0 for Russia. 5-0 в пользу России.
  • Egypt lost, 3-1. Египет проиграл 3-1.
  • The score is nil-nil. Счёт ноль-ноль.
  • The game ended in a draw/ in a tie. Игра закончилась вничью.
  • They won on penalties. Они выиграли по пенальти.

На стадионе

Стадион

Билеты и шарфики с символикой любимой команды в руках. Идём на стадион. Садимся на трибуны для зрителей (stand [stænd]). Видим прямоугольный небольшой кусок земли c двумя воротами (goals [ɡəʊlz]) с полосами (lines [lainz]).

  • a touchline/sideline [ˈtʌtʃlaɪn / ˈsaɪdlaɪn] боковая линия
  • a byline [ˈbaɪlaɪn] лицевая линия
  • a central/halfway line [ˈsentrəl / hɑːfˈweɪ laɪn] центральная линия

Площадки, ограниченные линиями на поле, называются:

  • a penalty area [ˈpenlti eərɪə] штрафная площадка
  • a goal area [ə ˈgəʊl eərɪə] вратарская
  • a centre circle [ə sentə ˈsɜːkl̩] центральный круг (в этом круге находятся только два игрока, которые разыгрывают мяч (kick off [kɪk ˈɒf]) в начале матча)

На поле также отмечен центр поля в центральном круге (a centre spot [ə sentə spɒt]), откуда начинается матч. На углах стоят флажки (corner flags [ˈkɔ:nər flægz]) от которых футболисты бьют угловые (corner kicks [ˈkɔ:nər kɪks]). Ну и, конечно, какой стадион без табло со счётом (a (score)board [skɔː bɔ:d]).

Команда

На поле выходят команды и по свистку (a whistle [ə ˈwɪsl̩]) начинают игру. Почему их так много в команде, может кто-то спросить. Не так уж и много, всего 11 человек. Из них один вратарь (a goalkeeper [ˈɡəʊlkiːpər]), а остальные роли распределяются в зависимости от схемы выбранной тренером (a coach [kəʊtʃ]). При схеме с пятью защитниками на поле выходят 3 центральных защитника (central backs [ˈsentrəl bæks]), 2 крайних защитника: левый и правый (a left / right back [ˈleft /ˈraɪt bæk]), 1 нападающий (a forward [ˈfɔːwəd]) и 4 полузащитника (halfbacks [ˈhɑːfbæks]). На скамейке запасных (a bench [ˈbentʃ]) находятся запасные игроки (reserve players [rɪˈzɜːv pleɪəz])

Спортивная экипировка каждой страны – это целая история: цвета, эмблемы, символика, номера. Но неизменными остаются основные предметы гардероба: шорты (shorts [ʃɔːts]), футболка (a T-shirt [ˈtiː ʃɜːt]), гетры (football socks [ˈfʊtbɔːl sɒks]) и бутсы (football boots [ˈfʊtbɔːl bu:ts]).

На ЧМ страны отправляют лучших игроков и смотреть как они владеют мячом одно удовольствие. Слушая английских комментаторов (commentators [ˈkɒmənteɪtəz]), можно услышать такие глаголы:

  • to kick [kik] ударить
  • to pass [pɑːs] передать
  • to dribble [dribl] вести
  • to tackle [ˈtækl̩] блокировать
  • to cross [ˈkrɒs] навесить

13-ый игрок команды

Болельщики

Так в России называют болельщиков (supporters [səˈpɔːtəz]) или фанатов (fans [fænz]) футбола. На ЧМ не допускаются агрессивно настроенные фанаты (hooligans [ˈhuːlɪɡənz]), которые любят организовывать побои и беспорядки.

Существуют азартные болельщики, которые не просто смотрят и болеют за футбол, но ещё и играют на футбольном тотализаторе (a football pool [ˈfʊtbɔːl pu:l]), т.е. ставят ставки какая команда выиграет.

У болельщиков есть свои интересные выражения, например, если они хотят предупредить игрока на поле, что сзади опасность, болельщики кричат Man on!

Если игрок хорошо забивает голы левой ногой, то про него говорят He has a sweet left foot (дословно: У него сладкая левая нога).

He runs the defence ragged. Обозначает, что игрок обошёл всех защитников, в русском есть похожее выражение «порвал».

Судейство

Для справедливой и честной игры, на каждую игру назначаются судьи (referees [ˌrefəˈriːz]), но на каждой игре только один главный судья (main [meɪn]), у которого есть ещё два помощника (assistants [əˈsɪstənts]). Судьи следят за выполнением правил игры и при их нарушении, наказывают игроков. За нарушения игроки могут получить сначала жёлтую карточку (a yellow card [ˈjeləʊ kɑ:d]), а потом красную (a red card [ˈred kɑ:d]) и быть удалёнными (send off [ˈsend ˈɒf]) до конца матча. Вот несколько примеров нарушений (fouls [faʊlz]):

  • a handball [ˈhændbɔːl] игра рукой (нельзя трогать мяч)
  • a pushing [ˈpʊʃɪŋ] толкание (нельзя толкать игрока, чтобы отобрать мяч. Но плечом можно!)
  • a tripping [ˈtrɪpɪŋ] подножка
  • a diving [daɪvɪŋ] досл. ныряние (нарушение, когда игрок имитирует падение или травму, хотя их не было)

Награды

Футбол

Чемпионат рано или поздно заканчивается, но в конце самое главное – вручение наград (awards [əˈwɔːdz]).

Кроме всем известного Кубка Мира (World Cup), на нём определяются обладатели следующих наград:

  • Man of the Match [mæn əv ðə mætʃ] Лучший игрок матча
  • Adidas Golden Boot Award [əˈdiːdəs ˈɡəʊldən bu:t əˈwɔːd] Золотая бутса Адидас (лучшему бомбардиру)
  • Adidas Golden Ball Award [bɔːl] Золотой мяч Адидас (лучшему игроку)
  • Adidas Golden Glove Award [ɡlʌv] Золотая перчатка Адидас (лучшему вратарю)
  • Young Player Award [jʌŋ pleɪər əˈwɔːd] Лучший молодой игрок

Когда проходит ЧМ все любители футбола и не только, объединяются в одну большую футбольную семью, где понимают друг друга с полуслова, хотя и говорят на разных языках. Надеемся, что этот небольшой экскурс в мир футбола с английскими словами и фразами, поможет ещё лучше понимать нам друг друга!

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Оставьте ответ

Ваш электронный адрес не будет опубликован.

Заметка после формы комментариев

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: