Чем иностранцев пугает русский язык?

Чем русский язык пугает иностранцев

Русский язык не считается одним из самых сложных для освоения, в отличие от корейского и арабского, однако у большинства иностранцев он вызывает если и не страх, то закономерное недоумение. Русские по понятным причинам не до конца понимают, чем пугает русский язык иностранцев, однако основные проблемы заключаются в нюансах произношения и написания, отличающихся от остальных наречий мира.

Как определяют сложность языка?

При определении сложности учитываются несколько критериев:

  • языковая основа (например, тюркский основывается на арабском);
  • национальные особенности (культурные и т.д.);
  • влияние языка в исторических рамках (была ли ассимиляция народа и т.д.).

Единогласного мнения, по каким критериям должна устанавливаться сложность, не существует. Те языки, которые получили наибольшее распространение, считаются простыми для освоения; к их числу относят, например, английский. По этому же признаку исландский язык считают самым сложным в мире. Однако китайский, японский и арабский в силу разнообразия используемых символов и иероглифов и из-за нехарактерного для большинства языков произношения оценивают как наиболее тяжелые в изучении.

Этот страшный русский язык

Всего в русском 6 гласных, в то время как в английском их 22. Это самое безобидное различие, которое в свою очередь порождает проблему правильного написания слов на слух. Ярким примером уже долгое время служат записки Льюиса Кэрролла, касающиеся его поездки в Россию. В них он признается, что банальное для русских слово “защищающихся” невыносимо сложно написать английскими буквами. У писателя получилось пугающее “zаshtshееshtshауоushtshееkhsуа”.

Алфавит нашего языка схож с европейским, но одни и те же буквы у разных народов имеют разное произношение. Так, наша буква “р” в английском звучит как “п”, буква “с” – как “ц” и т.д. Многие буквы и звуки вообще отсутствуют, например легендарные “ы”, “ь” и “ъ”, не имеющие аналогов у других народов.

Для многих камнем преткновения становится наличие 6 падежей и целой системы склонений, понятная нам с начальных классов. Существует эпичный пример, в котором к английскому слову “run” (бежать) было подобрано 45 русскоязычных форм. У “run” же существуют только формы “ran” и “running”.

Установление порядка слов в предложениях – предмет отдельной статьи. В английском построение предложений производится с учетом определенных грамматических рамок, причем как в письменном, так и в устном виде.

Отсутствие логики в построении фраз – обычное дело. Почему “птица сидит”, “вилка лежит”, а “тарелка стоит” не все ученики могут понять и не все учителя объяснить, поэтому обычно все заканчивается зубрежкой.

Простое слово “сходить” оборачивается мучениями для носителей других языков: во-первых, слово необходимо употребить в надлежащем значении; во-вторых, непонятно, каким образом было совершено перемещение (пешком, на общественном транспорте или любым другим из множества способов); и, в-третьих, неизвестно, регулярно ли данное действие или оно произошло единственный раз.

Проблем, вопросов и забавных ситуаций при освоении русского языка, на самом деле, возникает больше, но вышеперечисленные случаи встречались у всех, кто когда-либо отваживался его изучать.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Оставьте ответ

Ваш электронный адрес не будет опубликован.

Заметка после формы комментариев

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: