Перейти к содержимому
4LANG.ru - Изучение иностранных языков
snezhok

На каком языке разговаривать с ребенком?

Recommended Posts

В нашей семье муж русский, а я удмуртка (национальность в России,кто не знает). Я хочу научить своего ребенка удмуртскому языку, и поэтому разговариваю с ним на удмуртском. А муж соответственно на русском. Но плюс ко всему я ещё и учитель английского языка, и мне хотелось бы научить ребенка английскому языку. Можно ли ребенка в такой ситуации ещё и обучать третьему(иностранному) языку с раннего возраста?и вообще, что думаете по этому поводу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

@snezhok, думаю, что не только можно, но и надо. Особенно если он слышит и разговаривает на удмуртском языке не только дома, но и в общении, скажем, с другими детьми. Если нет, то лучше больший акцент делать на английский язык, а там отправите ребенка к бабушке и дедушке на каникулы – подтянет удмуртский язык элементарно. Относительно английского. Вы же не будете грузить его по полной – отдельные слова, отдельные предложения, песенки-стишки. Если есть возможность для, так сказать, "стажировки"на удмуртском языке, то и думать не стоит – главное, чтобы это было не из-под палки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Мы с мужем решили разговаривать с сыном исключительно на английском языке. Однако, русскую речь он все равно слышал по телевизору и от своей няни. К двум годам он стал говорить на своеобразной смеси английского с русским, умудряясь изменять английские слова по падежам, зато не спрягая глаголы. Яблоко он упорно называл "апи", автомобиль "кара" и т.п. 

В срочном порядке мы перешли исключительно на русский. Когда ему исполнилось 4 годика, то оправили на курсы английского языка и малыш очень быстро заговорил.  Удивительно, но в 4,5 года он научился читать и писать по английски и лишь потом по русски, хотя знал все буквы алфавита уже в 2 года, но не понимал, как из них складывать слова.

Вывод: исходя из собственного опыта я не советую грузить ребенка в первые годы жизни несколькими языками: достаточно уже того, что вы с ним говорить на двух, таких не похожих языках. После 4-х летнего возраста можно приступать к изучению иностранных языков.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

@snezhok, думаю, можно учить по чуть-чуть, но зачем? По моим наблюдениям семей билингвов, это рискует затормозить изучение двух родных языков, но не даст каких-то феноменальных результатов в изучении иностранного языка. Я бы не торопился растить полиглота и подождал, пока ребенок освоит родные.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Муж у меня изучал английский в институте, предполагалось, что выпустится военным переводчиком. Я радовалась возможности общаться с ним на английском, мечтала, что ребенок с детства будет знать иностранный. Но, время шло, военный переводчик стал торговым агентом, английский ребенку проповедую только я. Хотя, никогда не поздно, я думаю, вполне можно перейти на английский, тем более, что дети слушают родителей через слово. Вполне возможно, что и не сразу заметит) 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Исходя из личного опыта , скажу вам, что здесь главное - это правильно распределить нагрузку. Мои дети тоже сейчас изучают 2 иностранных языка. Начинали мы в юном возрасте. Один язык был у нас на усиленной программе, а второй - просто отдельные слова без грамматики и всего такого. И отлично. Детям было не сложно. Постепенно и английский для них становится родным.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Обучить можно одному языку для начала (чтобы не было, как с Фаустом, говорил на 20 языках, но забывал родной). А уже когда будет стержень, можно обучать всем остальным, иначе все может перемещаться, тем более, в уме маленького ребенка. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Спасибо за ваши мнения) думаю, что с иностранным можно пока чуть повременить, и потом начать вводить слова, проводя параллели на 3 языках) Теоретически, конечно, все легко и просто, посмотрим, что будет на практике)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Ваше желание научить ребенка трем языкам мне понятно, но оно априори не разумно. Ребенок же не вундеркинд. Достаточно было бы русского. Вы перезагружаете его память и в итоге ребенок запутается, перестанет реагировать на все три языка.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Нет, ребенок не запутается. Все зависит от возраста. Научно доказано, что у детей в определенном возрасте сильно развит инстинкт обучения языку, можно учить не один язык, сразу несколько, главное не мешать все вместе и регулярно закреплять знания, так как язык без применения будет забываться, нужна практика.
Кроме того, попробуйте просто читать книги на иностранном языке или слушать музыку, когда ребенок еще в утробе, вы удивитесь, но без всякого обучения уже через некоторое время после рождения ребенок будет говорить иностранные слова.  

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Также научно доказано, что дети в юном возрасте больше двигаться предпочитают и играть. Все дело в индивиде! Кто-то любит с книгами сидеть и изучать английский язык, кого-то палкой не заставить над книгами сидеть. Не стоит на ребенка слишком наседать, изучать язык можно и в игре (за счет кубиков, например со словами на английском и картинок). 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Доброго времени суток. Пока своих детей нет я практикую на племянниках. Одному 5 лет, другому 2 года. Со старшим мы смотрим диснеевские мультики в оригинале. Он старается повторять фразы. С ними двумя поем легкие песенки. Младший тоже повторяет. Стараюсь говорить с ними простыми фразами и параллельным переводом на русский. Дети в таком возрасте не думают и над ними не нужно сидеть с учебниками и палками. Нужно найти подход, который бы соответствовал им самим. Играть, петь. Они же не думают, что они учат английский. Им просто нравится любимый мультик или песенка, а то что она на английском это большой толчок в сознании ребенка. Потом, когда он более осмысленно будет изучать язык в школе, фразы, которые ранее были не понятны, будут у него всплывать в голове и малыш будет владеть минимальным словарным запасом, что облегчит его изучение!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Пока думаю не стоит, вы просто перегрузите ребенка новой информацией, возможно чуть позже когда ребенок подрастет, будет хорошо знать два языка, тогда уже стоит учить третий (английский), думаю вы сами почувствуете, когда ребенок будет готов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Смотря сколько ему лет? Судя по вышеуказанной информации, ему года четыре. В таком возрасте я бы не советовал нагружать тремя языками. Времени чтобы обучить будет еще достаточно, желательно сначала выучить основы двух родных, чтобы мог свободно выражать свои мысли маме и папе, а потом и ваша специальность пригодится;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

В идеале нужно одновременно говорить с ребёнком на всех языках, я про родные,  случае, если каждый из родителей - носитель другого языка. Методисты, изучавшие проблемы смешанных языков в семье и перспективой их изучения с младенчества советуют каждому из родителей разговаривать с малышом на своём языке, и я их категорически в этом поддерживаю:). И без обид - конечно, ведущим языком должен быть более популярный. То есть в случае выбора между русским и удмуртским (например) нужно делать небольшой акцент на первый. Именно небольшой! Владение вторым родным языком тоже важно, ведь ребёнку нужно общаться со сверстниками, ходить в школу, в конце концов жить в этом месте!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Я думаю, что перегружать ребенка тремя языками не стоит, лучше выбрать что-то одно: либо английский язык, либо удмуртский, смотря, какой именно язык Вы считаете важнее для Вашего ребенка. Когда у нас с мужем появится ребенок я планирую обучать его сразу двум языкам: английскому и русскому. Я думаю, что можно ребенка с ранних лет отправить в языковую школу. Дома же планирую проводить всякие обучающие интересные игры на английском языке, чтобы запоминал различные предметы, расширял словарный запас и т.д. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Я думаю, что перегружать ребенка тремя языками не стоит, лучше выбрать что-то одно: либо английский язык, либо удмуртский

 

То есть вы русский исключаете из вашего варианта двух языков одновременно? Считаю это в корне неправильным!

 

Требования к языкам, которыми будет овладевать малыш, в первую очередь таковы:

 

- Язык должен быть популярен. Подозреваю, что автор темы проживает с мужем и ребёнком в России, а не в Англии:) И что бы кто не говорил, что английский невероятно популярен везде, и в жизни и в интернете, всё-таки русский популярнее английского (уверена) даже в удмуртской деревне:)

 

- Знания должны исходить в первую очередь от носителей языка! А ни отец, ни мать не являются носителями английского языка в данном случае. МОЖНО в школе уже с начальных классов присовокупить английский, можно потихоньку "вплетать" небольшими порциями английский с малого возраста, но упор должен идти с младенчества на родные языки. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Пока думаю не стоит, вы просто перегрузите ребенка новой информацией, возможно чуть позже когда ребенок подрастет, будет хорошо знать два языка, тогда уже стоит учить третий (английский), думаю вы сами почувствуете, когда ребенок будет готов.

Ребёнок в возврате до трёх лет усваивает максимум информации. Вы подумайте, он рождается без знаний языка вообще и учит массу всего. Ребёнку без разницы учить русский или японский. Но вот уже в школьном возрасте тот же японский выучить ну очень сложно. Ребёнок может учить сколько угодно языков одновременно. Просто в идеале нужно, чтобы он общался с разными носителями. К тому же маленького ребёнка перегрузить просто невозможно. При перенапряжении он просто не будет слушать и пойдёт делать что-то другое.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

То есть вы русский исключаете из вашего варианта двух языков одновременно? Считаю это в корне неправильным!

 

Требования к языкам, которыми будет овладевать малыш, в первую очередь таковы:

 

- Язык должен быть популярен. Подозреваю, что автор темы проживает с мужем и ребёнком в России, а не в Англии :) И что бы кто не говорил, что английский невероятно популярен везде, и в жизни и в интернете, всё-таки русский популярнее английского (уверена) даже в удмуртской деревне :)

 

- Знания должны исходить в первую очередь от носителей языка! А ни отец, ни мать не являются носителями английского языка в данном случае. МОЖНО в школе уже с начальных классов присовокупить английский, можно потихоньку "вплетать" небольшими порциями английский с малого возраста, но упор должен идти с младенчества на родные языки. 

Абсолютно очевидно, что русскому ребенок научится быстрее всего - посещая садик, во время прогулок на улице, визитов в дом гостей. Что же касается удмуртского... Честно, я вот не уверена, что стоит отдавать ему приоритет по сравнению с английским. Может, вам бы самим стоило с малышом на английском разговаривать? Ну время от времени хотя бы... 

 

В целом, я считаю, что лишним ни один язык не будет :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Я по-началу тоже хотела с детства говорить с малышом на 2-х языках. Но позже решила, что ему вообще необходимо для начала заговорить на родном, а по-английски мы просто смотрим мультики. Надеюсь по немножку заговорим. А муж знает иностранный, но со мной общаться на нем не желает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Интересно читать мнения людей, у которых нет еще деток ))).

ребенок это действительно губка, вы его грузите или полезной инфой или он сам нахватается, но такого, что вам и в голову не придет. И запомните, ребенок сможет впитывать, только то что нравиться. Но я советую начните сначала с 2 языков.  Вот Wicki говорит, что ребенок начал склонять английские слова, ну и что в этом плохого. Со временем он разберется, как нужно правильно, зато уже будет основа.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Интересно читать мнения людей, у которых нет еще деток ))). ребенок это действительно губка, вы его грузите или полезной инфой или он сам нахватается, но такого, что вам и в голову не придет. И запомните, ребенок сможет впитывать, только то что нравиться. Но я советую начните сначала с 2 языков.  Вот Wicki говорит, что ребенок начал склонять английские слова, ну и что в этом плохого. Со временем он разберется, как нужно правильно, зато уже будет основа.

 

Для начала нужно хотя бы узнать, правда ли нет детей у тех, кто высказывает тут своё мнение :angry: . У меня например - двое, 15 и 13 лет. Они растут в интернациональной (прошу прощение за это "советское" слово) семье. Знают грузинский, русский, в школе учат английский, которым я пытаюсь с ними заниматься серьёзно и дома. Что скрывать - дети мои ленивы и занимаются английским без особого желания, не владеют им так, как мне хотелось бы. Ну это как всегда - сапожник без сапог :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Интересно читать мнения людей, у которых нет еще деток ))).

ребенок это действительно губка, вы его грузите или полезной инфой или он сам нахватается, но такого, что вам и в голову не придет. И запомните, ребенок сможет впитывать, только то что нравиться. Но я советую начните сначала с 2 языков.

 

На счет наличие детей: борода козла тоже не делает раввином. Правильно подметили, что то, что нравится, ребенок поймет и примет. Тем более, в юном возрасте мотивацию, что это надо или пригодится можно забыть - ребенок еще совсем. Некоторые родители хотят вундеркиндов воспитать, а в результате - испорченные нервы у ребенка и родителей.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

То есть вы русский исключаете из вашего варианта двух языков одновременно? Считаю это в корне неправильным!

 

Требования к языкам, которыми будет овладевать малыш, в первую очередь таковы:

 

- Язык должен быть популярен. Подозреваю, что автор темы проживает с мужем и ребёнком в России, а не в Англии :) И что бы кто не говорил, что английский невероятно популярен везде, и в жизни и в интернете, всё-таки русский популярнее английского (уверена) даже в удмуртской деревне :)

 

- Знания должны исходить в первую очередь от носителей языка! А ни отец, ни мать не являются носителями английского языка в данном случае. МОЖНО в школе уже с начальных классов присовокупить английский, можно потихоньку "вплетать" небольшими порциями английский с малого возраста, но упор должен идти с младенчества на родные языки. 

 

Вы меня не совсем правильно поняли, либо я непонятно выразилась. Я имела ввиду, что помимо русского языка нужно выбрать для изучения еще один язык (но не больше), либо английский, либо удмуртский. Русский язык для изучения ребенком, разумеется, необходим, все-таки в России живем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Ваша публикация должна быть проверена модератором

Гость
Вы не авторизованы. Если у вас есть аккаунт, пожалуйста, войдите.
Ответить в тему...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отобразить как ссылку

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×