Mary

Что важнее? Грамматика или словарный запас?

77 сообщений в этой теме

Преподаю английский язык на дому, и этот вопрос часто поднимается в обсуждении с учениками (если они взрослые) или с родителями учеников.

Считаю следующее утверждение очень вредным заблуждением, а именно :

- Лучше набрать как можно больше словарного запаса, а грамматика не так важна! Главное говорить с большим количеством слов, пусть с грамматическими ошибками, и так поймут!

Увы, английский настолько кляузен в плане грамматики, что преподавателям, думаю, не стоит это объяснять. Однако заблуждение, о котором сказала выше, постоянно циркулирует в обществе желающих изучать данный язык (да и не только его!)

Что кто думает по этому поводу?

1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Под 2-м зайцам сразу! Советую читать английские книги. Так и словарный запах укрепится и грамматика улучшиться. Играйте в игры с оригинальной озвучкой и английскими субтитрами. Так тренируется память на слова и фразы.

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

сколько людей, столько мнений. Честно говоря, я сам не могу определиться с этим и не раз придерживался противоположных точек зрения. Думаю, нельзя сказать однозначно. Все зависит от ситуации. Например, когда человек оказывается за границей, ему для того, чтобы объяснить то, чего он хочет, очень нужны именно слова, грамматика отходит на задний план (особенно, емли это страна без официального английского). С другой стороны, если человек использует английский с профессиональной целью, то, однозначно, без грамматики тут не обойдешься.

4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

@whisper,

 

Аргументирую, почему не совсем согласна с Вами.

Разберём ситуацию, когда Вам нужно наладить общение с носителем иностранного языка. В первую очередь для хорошего результата Вашей беседы нужна положительная коммуникативность, то есть собеседник должен Вас понять в первую очередь. Если Вы будете говорить с употреблением большого количества слов, но безграмотно, каким бы ни был ваш оппонент внимательным и интеллигентным, подсознательно у него возникнет раздражение. Это не есть good для дальнейшей беседы :) Всегда можно, употребляя относительно небольшой словарный запас, грамотно объяснить свою проблему или просьбу, Употребите красивые грамотные клише из языка, простыми выражениями, но с соблюдением грамматики изложите свою мысль, и тот, с кем Вы говорите, проникнется к Вам симпатией! Ибо он Вас понял без труда :)

Изменено пользователем Mary
2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Полностью согласен с whisper. Все зависит от целей и от предполагаемой сферы использования языка. Мне приходилось применять свой иностранный по работе. В телефонном общении с иностранцами главным для меня было почерпнуть и довести до них максимум информации. Поэтому ограмматике на тот момент не задумывался, главным были специальные термины. Но вот уже в процессе личных переговоров приходилось следить за грамотностью речи, дабы произвести хорошее впечатление.

1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Полностью согласен с whisper. Все зависит от целей и от предполагаемой сферы использования языка. Мне приходилось применять свой иностранный по работе. В телефонном общении с иностранцами главным для меня было почерпнуть и довести до них максимум информации. Поэтому ограмматике на тот момент не задумывался, главным были специальные термины. Но вот уже в процессе личных переговоров приходилось следить за грамотностью речи, дабы произвести хорошее впечатление.

 

у нас другой прикол. Поскольку работаем за границей, в иностранной компании, то все говорим по-английски, но не у всех хороший уровень (Китай). Иногда приходится очень сильно упрощать речь, чтобы слушающие поняли смысл. Я боюсь использовать речевые обороты или сложные конструкции, в том числе и различные Past Perfect. Иначе, меня либо не поймут совсем, либо придется еще раз повторять, но уже "по-простому". Так то. Думаю, идеальным решением в данной ситуации - использование как можно большего количества клише, причем общеизвестных.

 

Так что тут еще зависит с кем говоришь. С носителями - безусловно, чтобы хорошее впечатление оставить, нужно не только говорить грамотно, но и быть предельно вежливым.

 

Что касается сравнения, то тут нет однозначного ответа, поскольку иногда достаточно базового набора в 300 слов и тебя будут понимать. А иногда, какой-нибудь "отличник" знает всю грамматику, но у него не выработан сам навык разговора и он напрочь забывает все конструкции при разговоре или слишком долго думает как же выразить свою мысль более грамотно.

3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Преподаю английский язык на дому, и этот вопрос часто поднимается в обсуждении с учениками (если они взрослые) или с родителями учеников.

Считаю следующее утверждение очень вредным заблуждением, а именно :

- Лучше набрать как можно больше словарного запаса, а грамматика не так важна! Главное говорить с большим количеством слов, пусть с грамматическими ошибками, и так поймут!

Увы, английский настолько кляузен в плане грамматики, что преподавателям, думаю, не стоит это объяснять. Однако заблуждение, о котором сказала выше, постоянно циркулирует в обществе желающих изучать данный язык (да и не только его!)

Что кто думает по этому поводу?

Полностью согласен! Я ещё со школьных времён старался запомнить как можно больше английских слов, не очень-то обращая внимание на грамматику, и теперь жалею об этом. Что толку, что у меня довольно приличный словарный запас, если я не могу правильно составить предложение или диалог? Так что грамматика на первом месте, а потом уже и новые слова учить можно.

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Так понимаю, что на этот вопрос отвечает опыт, и вот мой опыт говорит о том, что не зная слов, но зная правила грамматики гораздо труднее объясниться, чем наоборот, зная слова, но не зная как сформулировать предложения. Вот когда мы на родном языке говорим, мы же не задумываемся какое правило сейчас употребили, мы думаем какие бы слова подобрать? Мне думается так и с английским языком. Конечно основу знать нужно, элементарную, а потом когда на нее "нагрузить" лексику то все сложится само собой. 

 

И конечно, тут дали дельные советы на счет клише, чтения книг на иностранном языке, а раньше, в советское время английский язык вообще учили по пластинками "Битлов" :D, а там одна рифма! :wub:

2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

@Soffeto, согласен на 100%. Были недавно в Индонезии, так там один умудрялся разговаривать с нами имея в запасе ну слов 200-300 максимум! Самое главное, что он не боялся что-то сказать и! не боялся выглядеть глупым. Какой главный бич тех, кто изучает язык? Во всяком случае в России, - это страх, страх сказать что-то не то или страх, что о тебе как-то не так подумают. Чего бояться когда итак весь мир знает русских как совершенно не владеющих английским языком? :D  Разговаривая на среднем уровне Вы уже вызовете уважение этим фактом! Шутки-шутками, грамматику китайского языка я совершенно не знаю, а вот базовый набор слов сильно помогает. :)

 

Вспомните, кстати, как дети учат родной язык? Начинают говорить, слушая родителей, повторяя за ними, а уже потом... много лет спустя, в школе, учат правила и кто-то совершенно безуспешно :)  Поэтому, если для вас главное - общение, чтобы вас понимали и вам этого достаточно - учите фразы и бытовые выражения. Ну а кто хочет большего: красиво звучать, грамотно выражаться, завуалированно изъясняться и т.д. - учите в комплексе :)

1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

А почему бы и не попробовать изучать лексику и грамматику одновременно. Конечно, лексика первична, но можно с небольшим словарным запасом взять какую-нибудь фразу или небольшой текст и приписать/проговорить в различных грамматических вариантах: в разных временах, залогах, вопросы, отрицания и т.д. Избежать грамматики полностью не удастся. Вы не поймете, Вас не поймут. Тут одно с другим перекликается, мы учим слова из текстов, переводя их. Там грамматика, она связывает слова. Не зная ее все равно, что просто учить списки слов. Это гораздо тяжелее, чем учить все в контексте.

Вот пример: English have been being studied by the students for three mounths. Как такое можно перевести не зная грамматики, т.е. дословно.

1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Английский я начала учить с 6 лет (правда потом забросила, до определенного момента) и делала акцент только на слова. Есть такая книжка В.Скульте Английский для детей. Пыталась лепетать, но, разумеется, ни о каких согласованиях времен, вспомогательных и модальных глаголов слышать не слышала. В школе с учительницей мне не повезло, так что закончила я 10 классов без знаний грамматики. Разве что базовые, дальше времен группы континиус не ушла. Да и интерес к языку пропал, ибо ни фильмов, ни книг я на английском не понимала.А вот в лето перед колледжем всё-таки дошли лапки до учебника и - вуаля - я всё-таки выучила её. Дела с языком пошли в гору, появился азарт и се последующие годы я скучала на лекциях, ибо только грамматику и изучали.Муж мой в школе учил немецкий и сейчас пытается учить английский по Драгункину (бедные мои уши), но почему-то безуспешно. Он забил на грамматику и при всем моем знании языка, я его не понимаю.Так что, без неё никуда.

1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

А почему бы и не попробовать изучать лексику и грамматику одновременно. Конечно, лексика первична, но можно с небольшим словарным запасом взять какую-нибудь фразу или небольшой текст и приписать/проговорить в различных грамматических вариантах: в разных временах, залогах, вопросы, отрицания и т.д. Избежать грамматики полностью не удастся. Вы не поймете, Вас не поймут. Тут одно с другим перекликается, мы учим слова из текстов, переводя их. Там грамматика, она связывает слова. Не зная ее все равно, что просто учить списки слов. Это гораздо тяжелее, чем учить все в контексте.

 

А вот в лето перед колледжем всё-таки дошли лапки до учебника и - вуаля - я всё-таки выучила её. Дела с языком пошли в гору, появился азарт и се последующие годы я скучала на лекциях, ибо только грамматику и изучали.

 

Знаете, мне, в последнее время, все больше и больше нравится методика изучения английского языка китайцами. Полина может еще отпишется и поправит меня, но я с ее слов перескажу. В общем, смысл какой: на уроке они разбирают какое-нибудь время (пусть будет Present Simple). Так вот, как начинается изучение времени у нас? Учитель на доске рисует - "Present Simple - это такое то время, оно отвечает за то-то то-то и служит для выражения действия, происходящего тогда-то тогда-то. Строится так: местоимение + глагол в 1 форме" и т.д. добавляя и добавляя теории. Как это происходит тут? Берется несколько общеупотребимых предложений на тему Present Simple и заучиваются, после чего берутся еще столько же и еще. И так много-много раз. Понятно, что смысл предложения переводится и объясняется. Но, в итоге, студенты/ученики понимают на основе десятков примеров (при этом иногда не зная даже названия времени) что такого рода предложения строятся вот так вот, а никак иначе. Грамматика преподносится совсем чуть-чуть и то мельком.

 

Да, может быть, по факту они не говорят грамотно, но они начинают говорить очень рано и без знаний грамматики. Я же после школы вообще не говорил, хотя грамматику эту всю мы учили все 10 лет и знал я ее неплохо. Так что, как посмотреть. Выкидывать ее точно не стоит, но и ставить на первое место тоже.

2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Все зависит от целей изучения языка. Если ученик хочет поехать заграницу на неделю, и ему нужно знать, как заказать еду в ресторане, то основное - это словарный запас. В случае, когда цель – серьезный уровень владения английским, разумеется, грамматика первична. Это основа. Зная грамматику, ученик легко сможет менять круг общения или специфику работы, потому что необходимую лексику по новой теме можно выучить за короткий срок. А вот умение строить сложные грамматические конструкции приходит не так быстро.

1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Кстати, если едете учиться или работать, то вам (по логике) предлагают онлайн тес на английский язык. Поэтому ехать по серьезным делам можно спокойно. Но углубленное изучение современного английского слэнга важно. Классический английский сейчас ушел на второй план (жил в Англии).

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

И то, и другое. Без достаточного словарного запаса грамматика не поможет вам сходить в магазин или спросить дорогу до ближайшего ресторана, ровно как и знание большого количества слов без основ грамматики не позволит вам сделать то же. Я за равномерное изучение английского.

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

И то, и другое. Без достаточного словарного запаса грамматика не поможет вам сходить в магазин или спросить дорогу до ближайшего ресторана, ровно как и знание большого количества слов без основ грамматики не позволит вам сделать то же. Я за равномерное изучение английского.

Я смогу сходить в магазин без знания грамматики! :) прям 100%. 2-3 слова нужной тематики и язык жестов не раз выручали. А самое прикольное, когда даже произнести не можешь, показываешь на телефоне в гугл словаре Изменено пользователем Karamba
2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Я не раз видела, когда русские изъяснялись просто словами. Девушка подошла и сказала « bus....go....» и на часы показывает....Её поняли...А потом тут же, в её же присутствии посмеялись над ней, но она ничего не поняла и с глупым очень видом улыбалась в ответ....Когда иностранцы спрашивают меня, откуда я, и я говорю, что из России, они мне не верят...говорят« Не может быть! Ты так хорошо говоришь по-английски...Русские не говорят по-английски». А иногда меня начинают расспрашивать, почему???в России не могут выучить английский???ведь вы же вроде развитая и образованная страна...Ведь весь мир говорит, это ведь не сложно...Так вот...могут и так понять, но вам надо, чтоб так понимали?...Ведь минимальные нормы понять очень легко, плюс пару клише в путешествие выучить. .И к вопросу о « языке», язык- это система...и строите вы предложения, опираясь на знания грамматики. А если говорите словами, то это не язык, а просто слова)) Что важнее для обеда- тарелка или ложка....можно что-то одно выбрать, но выглядеть при этом «свинкой»))

4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

@Polina, все верно - везде нужен баланс. К сожалению, не многие это понимают. Я очень удивился, когда узнал, что есть люди, которые приходят в языковую школу и говорят: "ну давайте Вы нам будете слова давать основные, мы их выучим и будем общаться" и искренне верят в то, что базовый набор слов решит их проблему. Это действительно глупо со стороны выглядит, когда человек изъясняется жестами и отрывистыми словами на одном из самых популярных языков планеты при этом нисколько этого не смущаясь.

 

На самом деле, больная тема. В отпуске не раз приходилось видеть русских, которые приезжали на отдых, останавливались в отелях 2+ и 3 звезды и пытались со всеми говорить на русском с твердой уверенностью, что местные просто обязаны их понимать. :mellow:

1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Необходимо правильно совмещать эти два критерия для правильного изучения английского языка. Когда-то слышал от одного педагога, что очень хорошо помогают это делать чтение ролевых текстов, скажем, во время просмотра мультфильма на английском языке. Но грамматика - не только в английском, но в других языках на первом месте.

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Но грамматика - не только в английском, но в других языках на первом месте.

 

Как по мне, - так сомнительное утверждение. Без знаний грамматики, заучив фразы-клише, Вы сможете удовлетворить базовые потребности (купить что-нибудь в магазине, например), а вот выучив грамматику и не зная слов - вряд ли. Так что, далеко не факт, что грамматика на первом месте. Не стоит зацикливаться, как это делают у нас в России, на изучении правил, нужно смотреть, что именно требует ситуация. Когда обычно начинают правила русского языка изучать? Где-то в школе, верно? Лет так в 7-8-9... А что, незнание правил мешает разговаривать до этого?) Не думаю!

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Полностью согласна с предыдущим комментарием. Все-таки словарный запас, должен стоять на первом месте. Имея его, вы сможете более углубленно заняться грамматикой. Мне, откровенно говоря, вообще не понятно, как можно делать упор на грамматику, не имея словарного запаса. И правильно замечено, что в повседневной жизни, на одной грамматике далеко не уедешь.

1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Для общения, конечно нужен словарный запас и умение строить предложения, а грамматика стоит на третьем плане. А если английский учить в рабочих целях - заполнять документы или что-то в этом роде, то тут уже именно грамматика выходит на передний план, 

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Я тоже преподаю на дому и наш урок проходит в свободном общении. Русский язык я использую в качестве перевода слов, непонятных ученику. Таким образом ребенок попадает в аутентичную среду. Грамматику мы изучаем играючи-она важна , но важнее общение на иностранном языке- живая речь.

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Несомненно, важнее словарный запас, как бы не говорили. Зная на зубок грамматику и имея мизерный словарный запас проку в общении с носителем языка практически никакого. Грамматика будет важна после приобретённого в обширном объёме словарного запаса. В таком случае и изучение грамматики пойдёт в гору, так как будет возможность на чём-то, словарном запасе, её применять.

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Действительно, английская грамматика похожа на головоломку. Например , иврит -чудо какой стройный грамматически. Учишь его как песню! Английский же- другой.Один из учеников с интересом спрашивает меня, зачем и почему нужен глагол to be  и с чем его едят. Так как у мальчика математический склад ума, то объяснения грамматики ему интересны и полезны .А как же девочки? Им тоже нужно объяснять грамматику, но иначе. Словарный запас важнее, на мой взгляд, а уж структуры грамматики-объяснять с юмором и на примерах.

1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Ваша публикация должна быть проверена модератором

Гость
Вы не авторизованы. Если у вас есть аккаунт, пожалуйста, войдите.
Ответить в тему...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoticons maximum are allowed.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отобразить как ссылку

×   Your previous content has been restored.   Clear editor