Перейти к содержимому
4LANG.ru - Изучение иностранных языков

Поиск по сайту

Результаты поиска по тегам 'словарный запас'.

  • Поиск по тегам

    Введите теги через запятую.
  • Поиск по автору

Тип публикаций


Категории и разделы

  • Общая информация
    • 4LANG.ru - работа форума
  • Наши курсы
    • Общие вопросы по курсам
    • Курс "Килограмм Историй"
    • Английский для Upwork
  • Английский язык
    • Как выучить английский язык
    • Полезные материалы по английскому
    • Экзамены по английскому языку
    • Помощь в переводе
    • Practise your English
  • Испанский язык
    • Как выучить испанский язык
    • Полезные материалы по испанскому
  • Немецкий язык
    • Как выучить немецкий язык
    • Полезные материалы по немецкому
  • Другие языки
    • Китайский язык
    • Французский язык
    • Прочие языки
  • Учительская
    • Форум для учителей
  • Общие вопросы
    • Обучение детей языкам
    • Сложности перевода
  • За границей
    • Путешествия, жизнь за рубежом
    • Образование за рубежом
    • Работа за рубежом
  • Саморазвитие и личностный рост
    • Общие вопросы по саморазвитию
  • Оффтоп
    • Бизнес, работа
    • Юмор
    • Флудилка
  • Родительский уголок

Категории

  • Бонусы к курсам
    • КилоГРАММ Историй
  • Английский язык
    • Аудио
    • Видео
    • Книги
    • Учебные материалы
  • Испанский язык
    • Видео
  • Немецкий язык
    • Учебные материалы

Искать результаты в...

Искать результаты, которые...


Дата создания

  • Начать

    Конец


Последнее обновление

  • Начать

    Конец


Фильтр по количеству...

Зарегистрирован

  • Начать

    Конец


Группа


ICQ


Skype


Город


Сайт (блог)

Найдено 27 результатов

  1. Добрый день, уважаемые форумчане! Предлагаю к обсуждению новую тему. Думаю, все так или иначе пользуются ассоциациями при изучении иностранных слов, поэтому давайте соберем здесь небольшой справочник таких ассоциаций. Например, кто-то называет слово. А другие придумывают ассоциации к этому слово, 2-3 будет достаточно, например: Слово: book Ассоциации: В каждой книге есть БУКвы БУКварь - это твоя первая книжка, детка. И так далее. В каждой книге есть БУКвы; БУКварь - это твоя первая книжка, детка. Пират заГРАБастал все золото себе Жулик сПЕР ЛАЙНер леДИ переубедили идти на СВИДание МАЖОР И ТЫ - в большинстве БЕлая ГАЛка развлекалась со скалкой ИМя невежливого ПОЛИТика
  2. Здравствуйте, уважаемые знатоки английского языка! Помогите, пожалуйста, придумать новое слово на английском языке. Значение нужно примерно такое: Вот, есть слово "секс" - это sex. Еще есть 1. Навыки секса. 2. Физические и личностные качества, необходимые мужчинам для секса (например, сексуальная выносливость). 3. Просто полезные умения для секса (например, множественный оргазм для мужчин). 4. Различные сексуальные практики (например, даосские практики). Нужно такое слово, которое бы означало мужскую (не женскую!) ТРЕНИРОВКУ: 1 - навыков секса, 2 - физических и личностных качеств, 3 - полезных умений, 4 - различных практик. Это слово должно быть похоже на название спорта, например, как пауэрлифтинг, только sexlifting. Мои варианты: 1. sexploring (sex + exploring) 2. Sextending (sex + Extending) 3. Sexkonging (Sex Kong - это типа Кинг Конг от секса, а сексконгинг - это преврашение в Секс Конга). 4. sexrising (sex + Rising) 5. Sexlifting (Sex + Lifting) 6. Sexforming (sex + Forming) Секстренинг, к сожалению, уже занят какой-то другой темой. Вот нужно что-то похожее, помогите, пожалуйста! Каковы Ваши предложения? Я остановился на сексформинге. Вам как? Нравится? Может из перечисленного есть что-то лучше? Буду благодарен за ЛЮБЫЕ мысли!
  3. Преподаю английский язык на дому, и этот вопрос часто поднимается в обсуждении с учениками (если они взрослые) или с родителями учеников. Считаю следующее утверждение очень вредным заблуждением, а именно : - Лучше набрать как можно больше словарного запаса, а грамматика не так важна! Главное говорить с большим количеством слов, пусть с грамматическими ошибками, и так поймут! Увы, английский настолько кляузен в плане грамматики, что преподавателям, думаю, не стоит это объяснять. Однако заблуждение, о котором сказала выше, постоянно циркулирует в обществе желающих изучать данный язык (да и не только его!) Что кто думает по этому поводу?
  4. Инструкция по установке Anki View File Данная инструкция поможет Вам установить и настроить программу для запоминания слов, Anki. Что такое Anki? Anki – бесплатное программное обеспечение, которое помогает сделать процесс запоминания информации удобнее и легче. Программа может быть использована для запоминания любого вида информации, будь то слова и термины, графики и схемы, картинки, звуки и многое другое. Как работает Anki? Программа разработана по принципу флэш-карт. То есть занося информацию в программу, Вы формируете набор карточек с вопросами на одной стороне и ответами – на другой. Далее, в процессе тренировки, Вам будет показана лицевая сторона карточки с вопросом и дана обратная сторона для проверки после Вашего ответа. Таким образом, с помощью Anki можно довольно эффективно подойдет для основной цели ее использования нами – изучения иностранных языков. В данной инструкции мы постараемся максимально подробно рассказать, как скачать, установить и настроить программу, чтобы в дальнейшем Вы могли ее использовать для обучения. Submitter Alex Submitted 22.01.2017 Category Бонусы к курсам  
  5. Версия 1.0.0

    4 скачивания

    Данная инструкция поможет Вам установить и настроить программу для запоминания слов, Anki. Что такое Anki? Anki – бесплатное программное обеспечение, которое помогает сделать процесс запоминания информации удобнее и легче. Программа может быть использована для запоминания любого вида информации, будь то слова и термины, графики и схемы, картинки, звуки и многое другое. Как работает Anki? Программа разработана по принципу флэш-карт. То есть занося информацию в программу, Вы формируете набор карточек с вопросами на одной стороне и ответами – на другой. Далее, в процессе тренировки, Вам будет показана лицевая сторона карточки с вопросом и дана обратная сторона для проверки после Вашего ответа. Таким образом, с помощью Anki можно довольно эффективно подойдет для основной цели ее использования нами – изучения иностранных языков. В данной инструкции мы постараемся максимально подробно рассказать, как скачать, установить и настроить программу, чтобы в дальнейшем Вы могли ее использовать для обучения.
  6. Посоветуйте кто-нибудь методику для запоминания слов.Кто чем пользуется? Никак слова в голове не укладываются...
  7. Интересная тенденция использовать вместо исконно русских слов английские заменители. Причем не только в повседневной жизни, но и по телевизору, а про интернет и говорить не стоит, тут вообще очень многое выражено по-английски...Меня волнует один вопрос: зачем мы это делаем? Почему сейчас так модно блестнуть англицизмом, почему люди все реже используют наш родной язык? Я не против заимствований, обусловленных необходимостью. Но для чего говорить "креативный", если есть "творческий"? Почему бы не сделать модным наш русский язык, хотя бы у нас же в России? Почему мы так легко отдаем его в лапы английского? Ведь английский и русский могут спокойно существовать параллельно, не нанося вред друг другу. Но почему-то нам СМИ навязывают иностранные словечки, люди отмечают Рождество 25 декабря, а не 7 января, и под елкой у них стоят Санта Клаусы, а не Деды Морозы. Почему нельзя сделать модным наши устаревшие слова, чтобы люди хотя бы знали их...Приведу пример. У нас в городе есть юридическая контора "Стряпчий". Представьте, народ к ним не шел, пока они не сменили название. "Стряпчий" у всех ассоциировалось со словом "стряпать", а значит, по логике, все дела в этой конторе состряпаны, то есть сделаны как попало. Никому и в голову не пришло, что в старину стряпчим называли чиновника по судебному надзору. Так может быть нам уже стоит остановиться в бешеной гонке за заимствованиями и обратить наконец-то внимание на наш родной, великий и могучий?
  8. Очень часто изучающие английский язык сталкиваются с проблемой расхождения в значениях близких по звучанию английских и русских слов, например: accurate - правильный, точный, безошибочный (I want you to speak accurate English), но не аккуратный! "Аккуратный" в английском языке можно выразить к примеру словом neat (He looks neat) artist - художник, артист - actor cabinet - кабинет министров, шкафчик. Кабинет - study, office family - семья, фамилия - surname, last name intelligent - умный, разумный. Интеллигентный - cultured, well-educated Призываю форумчан пополнить данный список собственными примерами, чтобы как можно реже в дальнейшем быть сбитыми с толку подобными шутками языка
  9. Надежда

    Недавно встретила в книге интересное слово heissliebe. Смысл понятен, как говорится по-русски "люблю и ненавижу одновременно". А как назвать это явление одним словом? И вообще возможно ли это? И еще вопрос к знатокам немецкого, может быть кто-то встречал это слово в контексте? Хотелось бы примеры предложений с ним.
  10. Добрый день! Необходимо найти слова с исконно английским происхождением (индоевропейска группа языков), которые не были заимствованы из других языков. Помогите, пожалуйста.
  11. Для устройства на работу в IT необходим уровень владения языком pre-intermediate, но если грамматическими структурами все более понятно, то словарным запасом нет. Какую именно лексику и как проще изучить для этой цели?
  12. Здравствуйте! Недавно начал изучать английский язык и соответственно возникла необходимость в пополнении вокабуляра. Начал я с 1000 самых популярных слов, найденных в интернете. Учу по 15 слов в день и к текущему моменту сумма слов уже зашкалила за 900 и поэтому в ближайшее время мне нужно определиться, какие слова мне изучать дальше. Как я понял, одними простыми словами английский язык не ограничивается, ибо в нём есть ещё и идиомы, фразовые глаголы, устойчивые выражения, возможно ещё что-нить на подобие. У меня есть огромная просьба к опытным ученикам и к тем, кто уже прошёл весь путь изучения английского языка и сможет подсказать/дать мне ссылочки на полезные и нужные для изучения: простые слова, идиомы, фразовые глаголы, устойчивые выражения (и возможно ещё ваши пункты, дополните пожалуйста список). Да, и если список слов по каждому пункту будет большим, ничего страшного, мне некуда спешить, я готов выучить то количество слов, которое понадобиться. Так что на счёт этого можно даже не париться. p.s. Если что, то моя цель охватить английский язык со всех сторон - чтение, восприятие речи на слух, письмо и разговор Да, и если что, я учу английский комплексно, и грамматику и чтение и т.д, просто сейчас хотел получить много материала для изучения нужных и полезных слов.
  13. Долгое время занимаюсь с детьми английским. И вот из недавно полюбившихся заданий могу выделить современные иностранные песни, которые я прослушиваю и убираю знакомые слова. После чего мы прослушиваем песню, заполняем пропуски и переводим. Многие песни становятся любимыми и так запоминаются слова))) Предлагайте свои интересные примеры песен и стихов)
  14. Доучился до уровня Intermediate, а слов знаю мало... Как увеличить словарный запас? Может есть материалы какие? Методики? Зубрежку не предлагать
  15. Надежда

    Впервые увидев подобный шифр в смске от моего английского друга, я вначале впала в ступор - что же это за странный английский. И дабы не упасть лицом в грязь - интернет мне в помощь...Язык текстовых сообщений и интернет-чатов - это быстрый и легкий способ написать общеизвестные фразы, используя при этом сокращения, цифры вместо букв и т.д Например: HOW R U? = How are you? OK CU2DAY?= OK. See you today? NO 2MORO WER?= No, tomorrow. Where? @J's. CUL8TR = At John's. See you later. LUV B = Love, Bill. Этот язык широко распространен среди подростков и даже имеет ряд собственных правил, назову несколько основных: слова нужно делать как можно короче вместо некоторых слов используются буквы, произношение которых похоже на произношение слова, например U=you, C=see вместо букв часто используются цифры, например 4=for, gr8=great символы и аббревиатуры : LOL = laughing out loud, sch%l = school и т.д. Освоив этот язык, я стала иногда применять его на своих уроках, в качестве ребусов. Составляю зашифрованные диалоги, а студенты расшифровывают, или наоборот они сами "переводят" обычный диалог в формат текстового сообщения. Задание пользуется большим успехом и студенты всегда с удовольствием этим занимаются. Хотелось бы узнать мнение форумчан, нужно ли давать такие знания своим ученикам или достаточно традиционного английского?
  16. Занимаюсь самостоятельным изучением, столкнулась с такой проблемой, как правильное понимание идиом. Когда читаешь обычный текст, вроде все в порядке. Но иногда попадется выражение, которое крутишь и так и сяк,переводишь, но не складывается, и от этого пребываешь словно в ступоре. А ведь желание изучить язык именно так, чтобы понимать и различать нюансы.
  17. Ещё одним явлением, которое меня восхищает в английском языке, является наличие большого количества глаголов-связок. Особенно нравится глагол to get. Во многих предложениях его по большому счёту и переводить не нужно, но изменение состояния воспроизвести необходимо: He got sick (Не wasn’t sick, but for some reason he became sick). Глаголу become по своей семантике сам Бог велел передавать изменение состояния. Но особенно радуют находки в художественной литературе, когда казалось бы далеко не типичные глаголы, выражающие изменение состояния, употребляется в таком качестве. Недавно нашел у Моэма такое предложение: The moon rose red. Кстати, если знать все глаголы-связки английского языка и уметь ими пользоваться, научиться разговаривать можно намного быстрее.
  18. Возможно, на начальном этапе изучения английского языка это не так актуально, но по мере дальнейшего продвижения вперед всё актуальнее становятся лингвострановедческие аспекты, т.е. слова, которые обозначают определенные реалии в странах, где разговаривают на английском языке. Помню, ещё до университета смотрел американский фильм "Завтрак у Тиффани". Думал у тетки какой-то. Ан нет! Оказалось, что Tiffany – это сеть ювелирных магазинов в США. Все знают McDonalds, но далеко не всё знают, что существуют альтернативные сети ресторанов быстрого питания Burger King и KFC. Все знают Нью-Йорк, но далеко не все знают, что американцы часто называют его The Big Apple, а Лондон британцы зовут The Big Smoke. Официально столица США называется Washington, D.C., потому что в Америке есть ещё и штат Washington. Нью-Йорк аналогично – есть и город, и штат. От этих слов никуда не денешься – они часть словарного запаса английского языка, поэтому предлагаю размещать здесь самые распространенные слова-реалии.
  19. Будучи филологом-лингвистом я всегда боролась за чистоту и грамотность речи, поэтому своих учеников всегда учу очищать свою речь от слов-паразитов, то есть бессмысленных вводных слов, слов-связок, намертво закрепляющихся в речи подростков. Помимо самых распространенных: well, you know, actually, I mean, yeah, kind of, можно выделить: - i was like – я такая ему… (заменяет «I have said») - like – как бы – применяется везде и повсюду - sort of, kind of - по-современному «типа» - that’s the mess we are in – «такие вот дела», «как-то вот так» - I personally – «лично я» - подчеркивает нашу эгоистичную персону, надо или нет. - At the end of the day – «в конечном счете» (вместо «in the end», «ultimately») Как же отучать от таких слов?
  20. Опять эти неправильные глаголы, чтоб они... все превратились в правильные! А ведь есть такие глаголы в английском, которые правильные и неправильные одновременно. Один из них, который вот пришёл сразу на ум - dream. Он имеет неправильную форму - dreamt, dreamt, и в то же время его можно употреблять как правильный - dreamed. Казалось, бы, здорово! Смело выкидываем эти чудесные глаголы из таблички неправильных и радуемся. И в то же время гложет мысль, а вдруг всё-таки лучше учить их неправильную форму? Это же круче, в конце концов? Что скажут по этому поводу учителя? Как вы обходитесь в процессе изучения неправильных глаголов с этими перевёртышами???
  21. Для того, чтобы сделать наш язык все более выразительным, корректным, приятным для восприятия других, часто приходится прибегать к эвфемизмам - мягким, нейтральным по значению и эмоциональной окраске выражениям, заменяющим грубые, неуместные, или обижающие кого-то слова. Эвфемизмы - явление культурное, человек сам определяет, что есть неприличное, неуместное, и сам выбирает, где употребить конкретный эвфемизм. Думаю, что когда человек, изучающий язык начинает употреблять эвфемизмы в своей речи, это уже свидетельствует о неплохом уровне знаний. Например, во народах часто принято обходить понятие смерти в речи, поэтому глагол die заменяют на to pass away, to decease ,to join the majority [the better, the silent], to breathe one’s last, to be no more. Или, если это какая-то смешная ситуация - to kick the bucket. Беременных тоже часто не принято называть pregnant, a expecting baby. She’s got a bun in the oven (можно услышать в фильме "Убить Билла" К.Тарантино) Чтобы не оскорблять чувства уборщиков вместо garbage collector сказать sanitation man, sanitation engineer или enviromental hygienist. А бедных людей - the needy, the penniless, socially deprived, low income family. Предлагаю поделиться, кто, где когда пользовался эвфемизмами в быту, работе. А может кто-то против заворачивания горькой правды в сладкую оболочку?
  22. Очень полезно знать некоторые слова, которые помогут описать внешний вид человека. Вот некоторые из них... Appearance attractive, good-looking, beautiful, handsome, pretty, cute, nice; plain, plain-looking, unattractive, ugly; well-dressed, nicely dressed, casually dressed, poorly dressed; neat, clean, untidy, dirty. Height tall, very tall, quite tall, six feet tall, not very tall, short; average height, medium height, middle height; he is average height; she is of middle height. Weight and Build thin, quite thin, slim, slender, skinny, medium-build, overweight, fat; strong, muscular, athletic. Hair dark, fair, black, red, brown, blond, chestnut brown, white, gray; long, short, medium-length, shoulder-length; straight, curly, wavy, thick, thinning, bald; shiny, smooth, neatly combed; dull, tousled, disheveled. Eyes blue, green, gray, brown, light-blue, dark-gray, grayish-blue, dark; big, bright, expressive, with long lashes. Age young, old, middle-aged; twenty years old, in her thirties, about forty.
  23. Наткнулся сегодня на такую заметку: Цитата Что привело в некое изумление? Легкость, с которой английский язык находит средства для обозначения новых понятий, процессов и т.д. внутри самого себя. Попытался вспомнить нечто подобное в русском языке. Не вспомнил. У нас скорее всего прибегнули бы к заимствованию, а это для языка не есть good.
  24. Одной из трудностей изучения английского языка является широко развитая полисемия (многозначность) некоторых слов, и в особенности глаголов. Для примера возьмем глагол to get. Англо-русский словарь Мюллера приводит 20 значений этого слова. А если сюда добавить его сочетания с постпозитивами (get in, get out, get down и т.д.), то наберется все 60 или 70. Как же уживаются в одном слове столько значений: получать, зарабатывать, понимать, ставить в тупик, покупать, добраться и многие другие. Предлагаю это обсудить.
  25. Voice of America - Words and Their Stories Голос Америки - Слова и их истории Радио передача Голос Америки (Слова и их истории) - еженедельная программа в которой ведущие разбирают различные английские идиомы. Длительность выпуска - ок. 5 минут. Ссылка: оф. сайт
×