Как я учила английский во сне и получила неожиданные результаты
Опыт нашего редактора Яны по изучению английского. Чем для нее закончился интересный эксперимент с методикой изучения английского во сне.
***
Несколько лет назад, когда я училась на переводчика в одном московском университете, то пробовала за студенческие годы самые разные методики изучения языка и запоминания слов. Хочу рассказать о самом интересном и неоднозначном способе, который испытала на собственном опыте.
Суть методики заключается в том, чтобы перед сном включать себе зацикленную запись на английском и засыпать, пока она проигрывается. Поскольку наш мозг работает постоянно, то должен, по задумке, воспринимать и запоминать информацию с аудиозаписи.
На втором курсе я устроилась работать переводчиком на 0,5 ставки, поэтому на учебу времени оставалось невероятно мало. Именно тогда я решила опробовать данную методику с изучением английского во сне. Я не ставила цель выучить правила или сложные конструкции, мне требовалось лишь запомнить побольше слов и самые распространенные идиомы. Тогда эта затея казалась очень интригующей. “Выглядит смешно, но вдруг сработает”, – думала я.
Для изучения было подобрано около 50 самых популярных идиом и более 500 на английском. Идиомы и слова поместила на отдельные записи, чтобы лучше структурировать свои “занятия”. К процессу подошла очень ответственно. Даже сами записи делала собственными руками, проговаривая каждое слово и выражение на диктофон.
Первая ночь эксперимента. Решила начать с идиом. Включаю старенький айпод и ставлю нужную запись с первым десятком выражений. Лежу в кровати, с интересом слушаю новые для себя идиомы и воображаю как классно я буду завтра ими “козырять” в университете. Прошел час, а сном, как говорится, и не пахнет. В голове пусто, а на лекции нужно вставать уже через 5 часов. К половине третьего ночи уже сильно хотелось спать и болела голова, так что я попросту отключила все и легла спать.
Утром проснулась с опозданием на 2 часа, при этом ощущение было такое, словно ночью мне в глаза песка насыпали. Понятно, что никаких идиом не запомнила. Расстроилась, но сдаваться было рано. Решила с идиом перейти просто на слова, чтобы мозгу было проще. В этот раз я смогла заснуть под запись, но слов было слишком много и я запомнила только 3 из нескольких сотен. Это прогресс.
К следующему “сеансу” я уменьшила количество слов на записях до 10 и все получилось. Нормально заснула и даже хорошо выспалась, утром помнила 8 из 10 слов. Это было потрясающе. Сложно было поверить, что это реально работает.
Провела остаток недели, применяя мое новое секретное оружие для пассивного изучения английского. Все шло превосходно, но появился совершенно неожиданный побочный эффект. Сложно поверить, но я стала моментально засыпать при прослушивании собственных записей. В качестве снотворного они действовали безотказно, а вот уровень запоминания слов упал практически до нуля.
За следующую неделю все стало только хуже. Слова уже не запоминались, появились нарушения сна и головная боль. Самое странное, что без записей уснуть было невыносимо тяжело. Мозг словно требовал их включить. Стало понятно, что эксперимент провалился, нужно было возвращаться к прежнему состоянию и восстанавливаться. Во всяком случае, для меня это был невероятно интересный опыт.
***
Интересно узнать какими необычными способами для изучения английского и других языков пользовались наши читатели. Оставьте свой комментарий под этой историей!
Ставьте лайк и подписывайтесь на нас в Яндекс.Дзен, чтобы получать новые материалы!
Вообще, я не совсем понимаю смысл вашей статьи. Ведь давно уже доказано, что никаким гипнозом, прослушиванием во время сна не изучишь чего-либо. Вот вы только ввели в стресс свою нервную систему; сейчас нужно восстановить прежнее состояние. И, даже удары молнии, во время которых человек остался жив и ещё стал говорить на десятках иностранных языков- всё это чушь несусветная. Интернет как был собирателем абсолютно любой информации, так он и останется им. Моё мнение; насильно запоминать ничего не нужно, нужно выбирать в первую очередь те выражения, которые у вас на слуху, которые для вас благозвучны. Рано или поздно, в мозге образуются нейронные связи ( простите за излишнюю научность что ли) и тогда во сне просто ненавязчиво эти выражения к вам придут. Тридцать лет назад, когда я впервые начал изучение английского самостоятельно, ко мне ненавязчиво во сне явилось англ. слово “level”. Я ещё не знал значение этого слова ( смешно ), но, оказывается, оно очень часто было у меня на слуху и очень нравилось. Естественно, я при всём моём желании не смогу его забыть. Вот такая история.