Сериал “Друзья”: разговорные фразы
Сегодня мы разберем интересные разговорные выражения из знаменитого американского сериала “Друзья” (Friends). Let’s start it!
About Friends
Friends ( Друзья) – комедийный телесериал, о существовании которого знают все. Он повествует о жизни шестерых друзей,которые живут в Нью-Йорке. “Friends” получило много наград и премии “Эмми” и “Золотой Глобус”. Кроме того, сериал был признан одним из лучших комедийных сериалов.
Friends является сериалом для изучения английского языка, так как в сериале встречаются множество разговорных выражений, распространенные в англоговорящей среде.И еще одним плюсом является то, что у “Друзей” аж 10 сезонов. Не это ли счастье?
Предлагаем посмотреть этот замечательный сериал и в то же время выучить кучу важных выражений и слов.
Разговорные фразы из сериала “Друзья”
- Go out on a date – пойти на свидание
How could you go out on a date with this girl? – Как ты мог пойти на свидание с этой девушкой?
Don’t you want mom and dad to go out on a date? – Разве ты не хочешь,чтобы мама с папой сходили на свидание?
- Say out loud – сказать вслух
You don’t want to say it out loud. – Ты не хочешь сказать это вслух.
I think you’re just scared to say it out loud.- Я думаю,что тебе страшно сказать это вслух.
- Get some coffee – сделать кофе/ выпить кофе
Can I get you some coffee? – Могу я сделать Вам кофе?
We’re going to the cafeteria to get some coffee. – Мы идем в кафе попить кофе.
- Catch your name – расслышать,уловить твое имя
Excuse me, I did not catch your name. – Простите, я не расслышал вашего имени.
- What are you up to? – Какие у тебя планы на…? Что ты собираешься делать?
What are you up to tonight around 7:00?- Что ты собираешься делать сегодня вечером, около семи?
You don’t want to work at a bank, what are you up to?-Ты не хочешь работать в банке, что ты собираешься делать?
- steer clear of sb./sth – избегать, сторониться
I’ve been told to steer clear of you.- Мне велели избегать тебя.
- have a crush on sb. – запасть на кого-то/влюбиться в кого-то
I think he has a crush on you. – Я думаю,что он запал на тебя.
- I have no idea. – Я понятия не имею.
I have no idea how to do it. – Я понятия не имею как это сделать.
I have no idea who she is. – Я понятия не имею кто она.
- take a while – занять некоторое время
Sorry, this could take a while. – Извини,это может занять некоторое время.
It takes a while to feel normal again. – Нужно время,чтобы снова прийти в норму.
- break up with somebody – расстаться с кем-то
Do you really think right now is the best time to break up with her? – Ты реально думаешь, что сейчас лучшее время, чтобы расстаться с ней?
- keep the change – оставьте сдачу себе, сдачи не надо
Here’s 50 dollars, keep the change. – Вот 50 долларов, сдачи не надо.
Keep the change, you earned it. – Оставь сдачу себе, ты заслужил.
- Gang up on sb. – наехать, наброситься на кого-то
Why do you always gang up on me? – Почему вы постоянно наезжаете на меня?
- What’s going on? – Что происходит? В чем дело?
I’ll tell you what’s going on? – Я расскажу тебе, что происходит.
But I should say a few words about what’s going on. – Но я должен сказать пару слов о том, что здесь происходит.
Тест
Для закрепления изученных фраз, предлагаем вам пройти небольшой тест.
А вы смотрели сериал “Друзья”? Кто ваш любимый герой?
Пишите в комментариях.