Слова a, any и some: неопределенный артикль vs неопределенные местоимения
Близкие или противоположные языковые единицы, или просто слова, изучаются в лингвистике с помощью семантических и других оппозиций, противопоставляя их на разных уровнях.
Все части речи, которые по своей функции являются также членами предложения и употребляются с существительными, которые мы рассмотрим в этой статье, настолько разноплановые, что о них придётся разбираться долго — учебник можно написать. Поэтому рассмотрим самые распространенные оппозиции.
Под оппозиций в лингвистике подразумевают противостояние казалось бы разных вещей, что позволяет получить неожиданные результаты. Конечно, такое определение звучит почти примитивным. Но дальше в лингвистику влезать не будем. Перед нами другая цель — научиться употреблять их.
Рассмотрим некоторыми важные противопоставление слов a, any и some между собой и другими части речи.
Так, между прочим, «a» является артиклем, «any» и «some» — местоимениями. Это в компании показать — мол, вот какой я умный.
Противопоставление артикля «a» и нулевого артикля
Да, есть такой в английском языке, только далеко не во всех пособиях о нём упоминается.
Многие пособия пишут, что с разного рода веществами неопределенный артикль не употребляется: песок, вода, мука, и это правда. Вполне реально сказать: Get me water! (Достань где-нибудь воды!) — Да хоть с лужи набери. Но если сказать: Get me a beer, то вполне понятно, что речь идет о бутылке, банке или некой другой ёмкости.
Маленькое упражнение. Подсказка: в некоторых предложениях возможны в зависимости от ситуации может один или даже оба варианта — в речи главное правильно понять ситуацию — это может быть и упаковка, и вода из болотца.
Упражнение 1
- He went to look for … water.
- Get me … beer!
- Mary came to the convenience store to buy … pepsi.
A vs any
Противопоставление артикля «a» и адъективного местоимения «any» практически не имеет смысла, поскольку они взаимозаменяемы по смыслу. Как и в утвердительных, так и в вопросительных предложениях. Просто артикль короче по звучанию, и этим объясняется его предпочтение.
Some
Но субъективное местоимение «some» в употреблении тесно противостоит адъективному местоимению «any» прежде всего в вопросительных предложениях. И это самое важное. Во-первых, оба слова являются в некоторой степени детерминантами, т.е. словами, которые конкретизируют язык, вроде артиклей. Во-вторых, некоторые из них употребляются только с исчисляемыми существительными, а другие нет, если сюда прибавить еще неопределенный артикль:
Сравните:
I haven’t got a car.(отрицательное предложение, существительное исчисляемое)
Have you got any aspirins? (вопрос, существительное во множественном числе)
I need some medicine. (неисчисляемое существительное, Мне нужны лекарства.)
А вообще я бы посоветовал не заморачиваться над всем этим, а запомнить одно простое правило — some употребляется в утвердительных предложениях, а any — в отрицательных и вопросительных практически с одним и тем значением.